Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Devanagari

Деванагари

क्‍वचिदल्पं क्‍वचिद्भ‍ूरि भुञ्जेऽन्नं स्वाद्वस्वादु वा ।
क्‍वचिद्भ‍ूरि गुणोपेतं गुणहीनमुत क्व‍चित् ।
श्रद्धयोपहृतं क्व‍ापि कदाचिन्मानवर्जितम् ।
भुञ्जे भुक्त्वाथ कस्मिंश्चिद्दिवा नक्तं यद‍ृच्छया ॥ ३८ ॥

Text

Текст

kvacid alpaṁ kvacid bhūri
bhuñje ’nnaṁ svādv asvādu vā
kvacid bhūri guṇopetaṁ
guṇa-hīnam uta kvacit
квачид алпам̇ квачид бхӯри
бхун̃дже ’ннам̇ сва̄дв асва̄ду ва̄
квачид бхӯри гун̣опетам̇
гун̣а-хӣнам ута квачит
śraddhayopahṛtaṁ kvāpi
kadācin māna-varjitam
bhuñje bhuktvātha kasmiṁś cid
divā naktaṁ yadṛcchayā
ш́раддхайопахр̣там̇ ква̄пи
када̄чин ма̄на-варджитам
бхун̃дже бхуктва̄тха касмим̇ш́ чид
дива̄ нактам̇ йадр̣ччхайа̄

Synonyms

Пословный перевод

kvacit — sometimes; alpam — very little; kvacit — sometimes; bhūri — a great quantity; bhuñje — I eat; annam — food; svādu — palatable; asvādu — stale; — either; kvacit — sometimes; bhūri — great; guṇa-upetam — a nice flavor; guṇa-hīnam — without flavor; uta — whether; kvacit — sometimes; śraddhayā — respectfully; upahṛtam — brought by someone; kvāpi — sometimes; kadācit — sometimes; māna-varjitam — offered without respect; bhuñje — I eat; bhuktvā — after eating; atha — as such; kasmin cit — sometimes, in some place; divā — during the daytime; naktam — or at night; yadṛcchayā — as it is available.

квачит — иногда; алпам — очень мало; квачит — иногда; бхӯри — обильно; бхун̃дже — ем; аннам — пищу; сва̄ду — вкусную; асва̄ду — безвкусную; ва̄ — или; квачит — иногда; бхӯри — в высшей степени; гун̣а-упетам — ароматную; гун̣а-хӣнам — лишенную аромата; ута — же; квачит — иногда; ш́раддхайа̄ — с уважением; упахр̣там — принесенную; ква̄пи — порой; када̄чит — иногда; ма̄на- варджитам — (предлагаемую) без всякого уважения; бхун̃дже — ем; бхуктва̄ — поев; атха — так; касмин чит — где-нибудь; дива̄ — днем; нактам — ночью; йадр̣ччхайа̄ — по обстоятельствам.

Translation

Перевод

Sometimes I eat a very small quantity and sometimes a great quantity. Sometimes the food is very palatable, and sometimes it is stale. Sometimes prasāda is offered with great respect, and sometimes food is given neglectfully. Sometimes I eat during the day and sometimes at night. Thus I eat what is easily available.

Иногда я съедаю совсем мало, а иногда — очень много. Иногда это вкусная, свежая пища, а иногда — не свежая. Иногда меня с огромным почтением угощают прасадом, а иногда просто кидают мне съестное. Иногда я ем днем, а иногда — ночью. Так я питаюсь лишь тем, что достается мне без особых усилий.