Skip to main content

Text 11

ТЕКСТ 11

Devanagari

Деванагари

एतत्सर्वं गृहस्थस्य समाम्नातं यतेरपि ।
गुरुवृत्तिर्विकल्पेन गृहस्थस्यर्तुगामिन: ॥ ११ ॥

Text

Текст

etat sarvaṁ gṛhasthasya
samāmnātaṁ yater api
guru-vṛttir vikalpena
gṛhasthasyartu-gāminaḥ
этат сарвам̇ гр̣хастхасйа
сама̄мна̄там̇ йатер апи
гуру-вр̣ттир викалпена
гр̣хастхасйарту-га̄минах̣

Synonyms

Пословный перевод

etat — this; sarvam — all; gṛhasthasya — of a householder; samāmnātam — described; yateḥ api — even of the person in the renounced order; guru-vṛttiḥ vikalpena — to follow the orders of the spiritual master; gṛhasthasya — of the householder; ṛtu-gāminaḥ — accepting sex only during the period favorable for procreation.

этат — это; сарвам — всё; гр̣хастхасйа — семейного человека; сама̄мна̄там — описано; йатех̣ апи — даже человека, отрекшегося от мира; гуру-вр̣ттих̣ викалпена — выполнением указаний духовного учителя; гр̣хастхасйа — семейного человека; р̣ту-га̄минах̣ — вступающего в половые отношения только в период, благоприятный для зачатия.

Translation

Перевод

All the rules and regulations apply equally to the householder and the sannyāsī, the member of the renounced order of life. The gṛhastha, however, is given permission by the spiritual master to indulge in sex during the period favorable for procreation.

Все эти правила и предписания в равной мере относятся и к семейным людям, и к санньяси — тем, кто отрекся от мира. Грихастхи, однако, с разрешения своего духовного учителя могут вступать в половые отношения в период, благоприятный для зачатия.

Purport

Комментарий

It is sometimes misunderstood that a gṛhastha, a householder, is permitted to indulge in sex at any time. This is a wrong conception of gṛhastha life. In spiritual life, whether one is a gṛhastha, vānaprastha, sannyāsī or brahmacārī, everyone is under the control of the spiritual master. For brahmacārīs and sannyāsīs there are strong restrictions on sexual indulgence. Similarly, there are strong restrictions for gṛhasthas. Gṛhasthas should indulge in sex life only in accordance with the order of the guru. Therefore it is mentioned here that one must follow the orders of the spiritual master (guru-vṛttir vikalpena). When the spiritual master orders, the gṛhastha may accept sex life. This is confirmed in Bhagavad-gītā (7.11). Dharmāviruddho bhūteṣu kāmo ’smi: indulgence in sex life without disobedience to the religious rules and regulations constitutes a religious principle. The gṛhastha is allowed to indulge in sex life during the period favorable for procreation and in accordance with the spiritual master’s order. If the spiritual master’s orders allow a gṛhastha to engage in sex life at a particular time, then the gṛhastha may do so; otherwise, if the spiritual master orders against it, the gṛhastha should abstain. The gṛhastha must obtain permission from the spiritual master to observe the ritualistic ceremony of garbhādhāna-saṁskāra. Then he may approach his wife to beget children, otherwise not. A brāhmaṇa generally remains a brahmacārī throughout his entire life, but although some brāhmaṇas become gṛhasthas and indulge in sex life, they do so under the complete control of the spiritual master. The kṣatriya is allowed to marry more than one wife, but this also must be in accordance with the instructions of the spiritual master. It is not that because one is a gṛhastha he may marry as many times as he likes and indulge in sex life as he likes. This is not spiritual life. In spiritual life, one must conduct one’s whole life under the guidance of the guru. Only one who executes his spiritual life under the direction of the spiritual master can achieve the mercy of Kṛṣṇa. Yasya prasādād bhagavat-prasādaḥ. If one desires to advance in spiritual life but he acts whimsically, not following the orders of the spiritual master, he has no shelter. Yasyāprasādān na gatiḥ kuto ’pi. Without the spiritual master’s order, even the gṛhastha should not indulge in sex life.

Некоторые думают, что грихастхе, семейному человеку, позволено заниматься сексом в любое время. Такое представление о грихастха-ашраме ошибочно. Любой, кто встал на путь духовной жизни, будь то грихастха, ванапрастха, санньяси или брахмачари, обязан подчиняться духовному учителю. Брахмачари и санньяси должны полностью воздерживаться от половой жизни. Для грихастх тоже существуют строгие предписания на этот счет. Грихастхи могут вступать в половые отношения только тогда, когда им разрешит гуру. Поэтому в стихе упоминается, что человек обязан следовать указаниям духовного учителя (гуру-вр̣ттир викалпена). Когда гуру скажет, тогда грихастха и может вступить в половые отношения. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (7.11). Дхарма̄вируддхо бхӯтешу ка̄мо ’сми: половая жизнь, которая не противоречит религиозным принципам, есть дхарма, закон религии. Грихастхам разрешено вступать в половые отношения, когда существует благоприятная возможность для зачатия и если духовный учитель дал свое дозволение. Если гуру разрешил супругам в определенный период вступать в половые отношения, они могут это делать, но, если гуру не велит, они должны воздерживаться от половой жизни. Сначала грихастха должен получить от духовного учителя разрешение на обряд, называемый гарбхадхана- самскарой. Только совершив этот обряд, он может вступить со своей женой в половые отношения и зачать ребенка. Брахманы обычно всю жизнь остаются брахмачари, но некоторые из них становятся грихастхами и вступают в половые отношения, однако они делают это, строго подчиняясь указаниям духовного учителя. Кшатрию разрешается иметь больше одной жены, однако и он должен действовать в соответствии с наставлениями гуру. Если человек стал грихастхой, это вовсе не значит, что он может жениться сколько угодно раз и заниматься сексом, когда ему вздумается. Это не духовная жизнь. Духовная жизнь подразумевает, что человек во всем руководствуется наставлениями гуру. Только тот, кто идет по духовному пути, следуя наставлениям духовного учителя, может обрести милость Кришны. Йасйа праса̄да̄д бхагават-праса̄дах̣. Человек, который хочет духовно развиваться, но действует самовольно и не следует указаниям духовного учителя, лишает себя прибежища. Йасйа̄праса̄да̄н на гатих̣ куто ’пи. Таким образом, не получив дозволения духовного учителя, даже грихастхи не должны вступать в половые отношения.