Skip to main content

Text 51

Text 51

Devanagari

Devanagari

स एष भगवान् राजन्व्यतनोद्विहतं यश: ।
पुरा रुद्रस्य देवस्य मयेनानन्तमायिना ॥ ५१ ॥

Text

Texto

sa eṣa bhagavān rājan
vyatanod vihataṁ yaśaḥ
purā rudrasya devasya
mayenānanta-māyinā
sa eṣa bhagavān rājan
vyatanod vihataṁ yaśaḥ
purā rudrasya devasya
mayenānanta-māyinā

Synonyms

Palabra por palabra

saḥ eṣaḥ bhagavān — the same Personality of Godhead, Kṛṣṇa, who is Parabrahman; rājan — my dear King; vyatanot — expanded; vihatam — lost; yaśaḥ — reputation; purā — formerly in history; rudrasya — of Lord Śiva (the most powerful among the demigods); devasya — the demigod; mayena — by a demon named Maya; ananta — unlimited; māyinā — possessing technical knowledge.

saḥ eṣaḥ bhagavān — la misma Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, que es Parabrahman; rājan — mi querido rey; vyatanot — expandió; vihatam — perdida; yaśaḥ — fama; purā — en la historia pasada; rudrasya — del Señor Śiva (el más poderoso de los semidioses); devasya — el semidiós; mayena — por un demonio llamado Maya; ananta — ilimitado; māyinā — que poseía un conocimiento técnico.

Translation

Traducción

My dear King Yudhiṣṭhira, long, long ago in history, a demon known as Maya Dānava, who was very expert in technical knowledge, reduced the reputation of Lord Śiva. In that situation, Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, saved Lord Śiva.

Mi querido rey Yudhiṣṭhira, la historia cuenta que, en tiempos muy remotos, un demonio llamado Maya Dānava, que era muy experto en el conocimiento técnico, rebajó la fama del Señor Śiva. En aquella situación, el Señor Śiva fue salvado por Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios.

Purport

Significado

Lord Śiva is known as Mahādeva, the most exalted demigod. Thus Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says that although Lord Brahmā did not know the glories of the Supreme Personality of Godhead, Lord Śiva could have known them. This historical incident proves that Lord Śiva derives power from Lord Kṛṣṇa, the Parabrahman.

Al Señor Śiva se le conoce con el nombre de Mahādeva, el más excelso de los semidioses. Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura dice que, a pesar de que el Señor Brahmā no conoce las glorias de la Suprema Personalidad de Dios, podría ser que el Señor Śiva sí las conociese. Este episodio histórico demuestra que el Señor Śiva recibe su poder del Señor Kṛṣṇa, el Parabrahman.