Text 46
ТЕКСТ 46
Devanagari
Деванагари
कीर्तयेच्छ्रद्धया श्रुत्वा कर्मपाशैर्विमुच्यते ॥ ४६ ॥
Text
Текст
viṣṇor vīryopabṛṁhitam
kīrtayec chraddhayā śrutvā
karma-pāśair vimucyate
вишн̣ор вӣрйопабр̣м̇хитам
кӣртайеч чхраддхайа̄ ш́рутва̄
карма-па̄ш́аир вимучйате
Synonyms
Пословный перевод
yaḥ — anyone who; etat — this; puṇyam — pious; ākhyānam — narration; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; vīrya — the supreme power; upabṛṁhitam — in which is described; kīrtayet — chants or repeats; śraddhayā — with great faith; śrutvā — after properly hearing (from the right source); karma-pāśaiḥ — from the bondage of fruitive activities; vimucyate — becomes liberated.
йах̣ — который; этат — это; пун̣йам — благочестивое; а̄кхйа̄нам — повествование; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; вӣрйа — высочайшим могуществом; упабр̣м̇хитам — усиленное; кӣртайет — станет петь, повторять; ш́раддхайа̄ — с глубокой верой; ш́рутва̄ — услышав (из авторитетного источника); карма-па̄ш́аих̣ — путами кармической деятельности; вимучйате — освобождается.
Translation
Перевод
One who hears and chants this narration about the omnipotence of the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, is certainly liberated from material bondage without fail.
Тот, кто с глубокой верой слушает и пересказывает это повествование о всемогуществе Верховного Господа, Вишну, несомненно, избавится от рабства в материальном мире.