Skip to main content

Text 23

Sloka 23

Devanagari

Dévanágarí

श्रीनारद उवाच
निन्दनस्तवसत्कारन्यक्कारार्थं कलेवरम् ।
प्रधानपरयो राजन्नविवेकेन कल्पितम् ॥ २३ ॥

Text

Verš

śrī-nārada uvāca
nindana-stava-satkāra-
nyakkārārthaṁ kalevaram
pradhāna-parayo rājann
avivekena kalpitam
śrī-nārada uvāca
nindana-stava-satkāra-
nyakkārārthaṁ kalevaram
pradhāna-parayo rājann
avivekena kalpitam

Synonyms

Synonyma

śrī-nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni said; nindana — blasphemy; stava — praise; satkāra — honor; nyakkāra — dishonor; artham — for the purpose of; kalevaram — body; pradhāna-parayoḥ — of nature and the Supreme Personality of Godhead; rājan — O King; avivekena — without discrimination; kalpitam — created.

śrī-nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada Muni řekl; nindana — pomluvy; stava — chvála; satkāra — čest; nyakkāra — zneuctění; artham — za účelem; kalevaram — tělo; pradhāna-parayoḥ — přírody a Nejvyšší Osobnosti Božství; rājan — ó králi; avivekena — bez rozlišování; kalpitam — stvořené.

Translation

Překlad

The great sage Śrī Nāradajī said: O King, blasphemy and praise, chastisement and respect, are experienced because of ignorance. The body of the conditioned soul is planned by the Lord for suffering in the material world through the agency of the external energy.

Velký mudrc Śrī Nāradajī řekl: Ó králi, podmíněná duše pociťuje pomluvy a chválu či kárání a úctu kvůli své nevědomosti. Pán naplánoval její tělo tak, aby působením vnější energie v hmotném světě zakoušelo utrpení.

Purport

Význam

īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe ’rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā
īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ
hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni
yantrārūḍhāni māyayā

“The Supreme Lord is situated in everyone’s heart, O Arjuna, and is directing the wanderings of all living entities, who are seated as on a machine, made of material energy.” A material body is manufactured by the external energy according to the direction of the Supreme Personality of Godhead. The conditioned soul, being seated on this machine, wanders throughout the universe, and because of his bodily conception of life he only suffers. Actually the suffering of being blasphemed and the enjoyment of being praised, the acceptance of a good welcome or of chastisement by harsh words, are felt in the material conception of life; but since the body of the Supreme Personality of Godhead is not material but sac-cid-ānanda-vigraha, He is unaffected by insults or greetings, blasphemy or prayers. Being always unaffected and complete, He does not feel extra pleasure when offered nice prayers by the devotee, although the devotee benefits by offering prayers to the Lord. Indeed, the Lord is very kind to His so-called enemy because one who always thinks of the Personality of Godhead as an enemy also benefits, although he thinks of the Lord adversely. If a conditioned soul, thinking of the Lord as an enemy or a friend, somehow or other becomes attached to the Lord, he receives great benefit.

“Nejvyšší Pán sídlí v srdci každého, ó Arjuno, a řídí putování všech živých bytostí, které jsou jakoby usazeny na stroji z hmotné energie.” Hmotné tělo vytváří vnější energie pod vedením Nejvyšší Osobnosti Božství. Podmíněná duše, usazená na tomto stroji, putuje po celém vesmíru a kvůli svému tělesnému pojetí života jen trpí. Utrpení způsobené pomluvami, požitek plynoucí z chvály či pozornost věnovaná vlídnému uvítání nebo kárání hrubými slovy se projevují u toho, jehož pojetí života je hmotné. Pána však urážky, vítání, pomluvy ani modlitby neovlivňují, neboť Jeho tělo není hmotné, ale sac-cid-ānanda-vigraha. Je vždy úplný a nic Ho neovlivní, a když Mu tedy oddaný přednáší oslavné modlitby, Pán necítí žádnou mimořádnou blaženost; i když je pravda, že oddanému tyto modlitby prospívají. Ke svému takzvanému nepříteli je Pán velmi laskavý, neboť i ten, kdo na Osobnost Božství neustále myslí s nepřátelským postojem, z toho má prospěch, přestože o Pánovi smýšlí nepříznivě. Když podmíněná duše vyvine pouto k Pánu, velice tím získá, ať už na Něho myslí jako na nepřítele nebo jako na přítele.