Text 17
ТЕКСТ 17
Devanagari
Деванагари
भगवन्निन्दया वेनो द्विजैस्तमसि पातित: ॥ १७ ॥
Text
Текст
sarva eva vayaṁ mune
bhagavan-nindayā veno
dvijais tamasi pātitaḥ
сарва эва вайам̇ муне
бхагаван-ниндайа̄ вено
двиджаис тамаси па̄титах̣
Synonyms
Пословный перевод
этат — это; ведитум — знать; иччха̄мах̣ — хотим; сарве — все; эва — несомненно; вайам — мы; муне — о великий мудрец; бхагават-ниндайа̄ — за поношение Господа; венах̣ — Вена, отец Притху Махараджи; двиджаих̣ — брахманами; тамаси — в ад; па̄титах̣ — был низвергнут.
Translation
Перевод
O great sage, we are all eager to know the cause for this mercy of the Lord. I have heard that formerly a king named Vena blasphemed the Supreme Personality of Godhead and that all the brāhmaṇas consequently obliged him to go to hell. Śiśupāla should also have been sent to hell. How then did he merge into the Lord’s existence?
О великий мудрец, все мы горим желанием узнать, почему Господь оказал Шишупале эту милость. Я слышал, что в былые времена, когда царь Вена стал хулить Верховную Личность Бога, брахманы отправили его в ад. Шишупала заслуживал той же участи. Почему же он погрузился в бытие Господа?