Text 39
ТЕКСТ 39
Devanagari
Деванагари
तस्योपरि विमानेन गन्धर्वपतिरेकदा ।
ययौ चित्ररथ: स्त्रीभिर्वृतो यत्र द्विजक्षय: ॥ ३९ ॥
ययौ चित्ररथ: स्त्रीभिर्वृतो यत्र द्विजक्षय: ॥ ३९ ॥
Text
Текст
tasyopari vimānena
gandharva-patir ekadā
yayau citrarathaḥ strībhir
vṛto yatra dvija-kṣayaḥ
gandharva-patir ekadā
yayau citrarathaḥ strībhir
vṛto yatra dvija-kṣayaḥ
тасйопари вима̄нена
гандхарва-патир экада̄
йайау читраратхах̣ стрӣбхир
вр̣то йатра двиджа-кшайах̣
гандхарва-патир экада̄
йайау читраратхах̣ стрӣбхир
вр̣то йатра двиджа-кшайах̣
Synonyms
Пословный перевод
tasya — his dead body; upari — above; vimānena — by airplane; gandharva-patiḥ — the King of Gandharvaloka, Citraratha; ekadā — once upon a time; yayau — went; citrarathaḥ — Citraratha; strībhiḥ — by many beautiful women; vṛtaḥ — surrounded; yatra — where; dvija-kṣayaḥ — the brāhmaṇa Kauśika had died.
Translation
Перевод
Surrounded by many beautiful women, Citraratha, the King of Gandharvaloka, was once passing in his airplane over the brāhmaṇa’s body at the spot where the brāhmaṇa had died.
Над местом, где покоились останки брахмана, однажды пролетал на своем воздушном корабле, окруженный прекрасными девами, царь Гандхарвалоки, Читраратха.