Skip to main content

Text 39

Text 39

Devanagari

Devanagari

तस्योपरि विमानेन गन्धर्वपतिरेकदा ।
ययौ चित्ररथ: स्त्रीभिर्वृतो यत्र द्विजक्षय: ॥ ३९ ॥

Text

Texto

tasyopari vimānena
gandharva-patir ekadā
yayau citrarathaḥ strībhir
vṛto yatra dvija-kṣayaḥ
tasyopari vimānena
gandharva-patir ekadā
yayau citrarathaḥ strībhir
vṛto yatra dvija-kṣayaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

tasya — his dead body; upari — above; vimānena — by airplane; gandharva-patiḥ — the King of Gandharvaloka, Citraratha; ekadā — once upon a time; yayau — went; citrarathaḥ — Citraratha; strībhiḥ — by many beautiful women; vṛtaḥ — surrounded; yatra — where; dvija-kṣayaḥ — the brāhmaṇa Kauśika had died.

tasya — su cuerpo muerto; upari — por encima; vimānena — en avión; gandharva-patiḥ — el rey de Gandharvaloka, Citraratha; ekadā — en cierta ocasión; yayau — fue; citrarathaḥ — Citraratha; strībhiḥ — por muchas mujeres hermosas; vṛtaḥ — rodeado; yatra — donde; dvija-kṣayaḥ — el brāhmaṇa Kauśika había muerto.

Translation

Traducción

Surrounded by many beautiful women, Citraratha, the King of Gandharvaloka, was once passing in his airplane over the brāhmaṇa’s body at the spot where the brāhmaṇa had died.

Cierto día, Citraratha, el rey de Gandharvaloka, rodeado de mujeres bellísimas, sobrevoló aquel lugar con su avión y pasó por encima del cuerpo del brāhmaṇa.