Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Devanagari

Деванагари

मामुग्रधर्मादखिलात्प्रमादा-
न्नारायण: पातु नरश्च हासात् ।
दत्तस्त्वयोगादथ योगनाथ:
पायाद्गुणेश: कपिल: कर्मबन्धात् ॥ १६ ॥

Text

Текст

mām ugra-dharmād akhilāt pramādān
nārāyaṇaḥ pātu naraś ca hāsāt
dattas tv ayogād atha yoga-nāthaḥ
pāyād guṇeśaḥ kapilaḥ karma-bandhāt
ма̄м угра-дхарма̄д акхила̄т прама̄да̄н
на̄ра̄йан̣ах̣ па̄ту нараш́ ча ха̄са̄т
даттас тв айога̄д атха йога-на̄тхах̣
па̄йа̄д гун̣еш́ах̣ капилах̣ карма-бандха̄т

Synonyms

Пословный перевод

mām — me; ugra-dharmāt — from unnecessary religious principles; akhilāt — from all kinds of activities; pramādāt — which are enacted in madness; nārāyaṇaḥ — Lord Nārāyaṇa; pātu — may He protect; naraḥ ca — and Nara; hāsāt — from unnecessary pride; dattaḥ — Dattātreya; tu — of course; ayogāt — from the path of false yoga; atha — indeed; yoga-nāthaḥ — the master of all mystic powers; pāyāt — may He protect; guṇa-īśaḥ — the master of all spiritual qualities; kapilaḥ — Lord Kapila; karma-bandhāt — from the bondage of fruitive activities.

ма̄м — меня; угра-дхарма̄т — от лжерелигии; акхила̄т — от всякой; прама̄да̄т — безумной; на̄ра̄йан̣ах̣ — Господь Нараяна; па̄ту — пусть защитит; нарах̣ ча — и Нара; ха̄са̄т — от гордыни; даттах̣ — Даттатрея; ту — же; айога̄т — от лжейоги; атха — а также; йога- на̄тхах̣ — обладатель всех йогических сил; па̄йа̄т — пусть хранит; гун̣а-ӣш́ах̣ — владыка всех духовных добродетелей; капилах̣ — Господь Капила; карма-бандха̄т — от оков кармической деятельности.

Translation

Перевод

May Lord Nārāyaṇa protect me from unnecessarily following false religious systems and falling from my duties due to madness. May the Lord in His appearance as Nara protect me from unnecessary pride. May Lord Dattātreya, the master of all mystic power, protect me from falling while performing bhakti-yoga, and may Lord Kapila, the master of all good qualities, protect me from the material bondage of fruitive activities.

Пусть Господь в образе Нараяны не даст мне стать приверженцем лжерелигии и, обезумев, презреть свой долг, а Господь в образе Нары пусть избавит меня от гордыни. Пусть Господь Даттатрея, владыка всех мистических совершенств, убережет меня от падений на пути бхакти-йоги, и пусть Господь Капила, источник всех добродетелей, защитит меня от рабства материальной, кармической деятельности.