Text 37
Text 37
Devanagari
Devanagari
भवतां प्रार्थितं सर्वं प्राणैरर्थैश्च साधये ॥ ३७ ॥
Text
Texto
gurubhiḥ prārthitaṁ kiyat
bhavatāṁ prārthitaṁ sarvaṁ
prāṇair arthaiś ca sādhaye
gurubhiḥ prārthitaṁ kiyat
bhavatāṁ prārthitaṁ sarvaṁ
prāṇair arthaiś ca sādhaye
Synonyms
Palabra por palabra
tathā api — still; na — not; pratibrūyām — I may refuse; gurubhiḥ — by persons on the level of my spiritual master; prārthitam — request; kiyat — of small value; bhavatām — of all of you; prārthitam — the desire; sarvam — whole; prāṇaiḥ — by my life; arthaiḥ — by my possessions; ca — also; sādhaye — I shall execute.
tathā api — aunque; na — no; pratibrūyām — yo puedo negarme; gurubhiḥ — por personas que están al mismo nivel que mi maestro espiritual; prārthitam — ruego; kiyat — de pequeño valor; bhavatām — de todos ustedes; prārthitam — el deseo; sarvam — completo; prāṇaiḥ — con mi vida; arthaiḥ — con mis posesiones; ca — también; sādhaye — yo cumpliré.
Translation
Traducción
All of you are my superiors. Therefore although accepting priesthood is sometimes reproachable, I cannot refuse even a small request from you. I agree to be your priest. I shall fulfill your request by dedicating my life and possessions.
Todos ustedes son mis superiores. Por esa razón, aunque a veces el oficio de sacerdote pueda ser indigno, yo no puedo decir que no a la más mínima de sus súplicas. Acepto ser su sacerdote. Dedicaré mi vida y mis posesiones a satisfacer su ruego.