Text 9
ТЕКСТ 9
Devanagari
Деванагари
ये वै फलं प्रयच्छन्ति भूतानां स्वस्वकालजम् ॥ ९ ॥
Text
Текст
muhūrtāyāś ca jajñire
ye vai phalaṁ prayacchanti
bhūtānāṁ sva-sva-kālajam
мухӯрта̄йа̄ш́ ча джаджн̃ире
йе ваи пхалам̇ прайаччханти
бхӯта̄на̄м̇ сва-сва-ка̄ладжам
Synonyms
Пословный перевод
mauhūrtikāḥ — Mauhūrtikas; deva-gaṇāḥ — the demigods; muhūrtāyāḥ — from the womb of Muhūrtā; ca — and; jajñire — took birth; ye — all of whom; vai — indeed; phalam — result; prayacchanti — deliver; bhūtānām — of the living entities; sva-sva — their own; kāla-jam — born of time.
маухӯртика̄х̣ — Маухуртики; дева-ган̣а̄х̣ — те полубоги; мухӯрта̄йа̄х̣ — от Мухурты; ча — и; джаджн̃ире — родились; йе — которые; ваи — воистину; пхалам — плод; прайаччханти — дают; бхӯта̄на̄м — живых существ; сва-сва — свое; ка̄ла-джам — рожденный временем.
Translation
Перевод
The demigods named the Mauhūrtikas took birth from the womb of Muhūrtā. These demigods deliver the results of actions to the living entities of their respective times.
Мухурта родила полубогов Маухуртиков. Каждый из них повелевает небольшой частью дня и в это время дает живым существам плоды их действий.