Text 7
ТЕКСТ 7
Devanagari
Деванагари
साध्योगणश्च साध्याया अर्थसिद्धिस्तु तत्सुत: ॥ ७ ॥
Text
Текст
aprajāṁs tān pracakṣate
sādhyo-gaṇaś ca sādhyāyā
arthasiddhis tu tat-sutaḥ
апраджа̄м̇с та̄н прачакшате
са̄дхйо-ган̣аш́ ча са̄дхйа̄йа̄
артхасиддхис ту тат-сутах̣
Synonyms
Пословный перевод
viśve-devāḥ — the demigods named the Viśvadevas; tu — but; viśvāyāḥ — from Viśvā; aprajān — without sons; tān — them; pracakṣate — it is said; sādhyaḥ-gaṇaḥ — the demigods named the Sādhyas; ca — and; sādhyāyāḥ — from the womb of Sādhya; arthasiddhiḥ — Arthasiddhi; tu — but; tat-sutaḥ — the son of the Sādhyas.
виш́ве-дева̄х̣ — полубоги Вишвадевы; ту — же; виш́ва̄йа̄х̣ — от Вишвы; апраджа̄н — бездетные; та̄н — они; прачакшате — зовутся; са̄дхйах̣-ган̣ах̣ — полубоги, именуемые Садхьями; ча — и; са̄дхйа̄йа̄х̣ — от Садхьи; артхасиддхих̣ — Артхасиддхи; ту — же; тат- сутах̣ — их сын (Садхьев).
Translation
Перевод
The sons of Viśvā were the Viśvadevas, who had no progeny. From the womb of Sādhyā came the Sādhyas, who had a son named Arthasiddhi.
Вишва стала матерью Вишвадевов, которые не имели потомства. У Садхьи родились сыновья, которых звали Садхьями, а у них был только один сын — Артхасиддхи.