Text 5
ТЕКСТ 5
Devanagari
Деванагари
भानोस्तु देवऋषभ इन्द्रसेनस्ततो नृप ।
विद्योत आसील्लम्बायास्ततश्च स्तनयित्नव: ॥ ५ ॥
विद्योत आसील्लम्बायास्ततश्च स्तनयित्नव: ॥ ५ ॥
Text
Текст
bhānos tu deva-ṛṣabha
indrasenas tato nṛpa
vidyota āsīl lambāyās
tataś ca stanayitnavaḥ
indrasenas tato nṛpa
vidyota āsīl lambāyās
tataś ca stanayitnavaḥ
бха̄нос ту дева-р̣шабха
индрасенас тато нр̣па
видйота а̄сӣл ламба̄йа̄с
таташ́ ча станайитнавах̣
индрасенас тато нр̣па
видйота а̄сӣл ламба̄йа̄с
таташ́ ча станайитнавах̣
Synonyms
Пословный перевод
бха̄нох̣ — из чрева Бхану; ту — же; дева-р̣шабхах̣ — Дева-ришабха; индрасенах̣ — Индрасена; татах̣ — от него (Дева-ришабхи); нр̣па — о царь; видйотах̣ — Видьота; а̄сӣт — родился; ламба̄йа̄х̣ — из чрева Ламбы; татах̣ — от него; ча — и; станайитнавах̣ — все виды облаков.
Translation
Перевод
O King, a son named Deva-ṛṣabha was born from the womb of Bhānu, and from him came a son named Indrasena. From the womb of Lambā came a son named Vidyota, who generated all the clouds.
О царь, Бхану родила Дева-ришабху, а он зачал сына по имени Индрасена. У Ламбы родился Видьота, который произвел на свет тучи и облака.