Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Devanagari

Деванагари

भानुर्लम्बा ककुद्यामिर्विश्वा साध्या मरुत्वती ।
वसुर्मुहूर्ता सङ्कल्पा धर्मपत्‍न्य: सुताञ्शृणु ॥ ४ ॥

Text

Текст

bhānur lambā kakud yāmir
viśvā sādhyā marutvatī
vasur muhūrtā saṅkalpā
dharma-patnyaḥ sutāñ śṛṇu
бха̄нур ламба̄ какуд йа̄мир
виш́ва̄ са̄дхйа̄ марутватӣ
васур мухӯрта̄ сан̇калпа̄
дхарма-патнйах̣ сута̄н̃ ш́р̣н̣у

Synonyms

Пословный перевод

bhānuḥ — Bhānu; lambā — Lambā; kakut — Kakud; yāmiḥ — Yāmi; viśvā — Viśvā; sādhyā — Sādhyā; marutvatī — Marutvatī; vasuḥ — Vasu; muhūrtā — Muhūrtā; saṅkalpā — Saṅkalpā; dharma-patnyaḥ — the wives of Yamarāja; sutān — their sons; śṛṇu — now hear of.

бха̄нух̣ — Бхану; ламба̄ — Ламба; какут — Какуд; йа̄мих̣ — Ями; виш́ва̄ — Вишва; са̄дхйа̄ — Садхья; марутватӣ — Марутвати; васух̣ — Васу; мухӯрта̄ — Мухурта; сан̇калпа̄ — Санкалпа; дхарма-патнйах̣ — жены Ямараджи; сута̄н — об их сыновьях; ш́р̣н̣у — слушай же.

Translation

Перевод

The ten daughters given to Yamarāja were named Bhānu, Lambā, Kakud, Yāmi, Viśvā, Sādhyā, Marutvatī, Vasu, Muhūrtā and Saṅkalpā. Now hear the names of their sons.

Тех дочерей, которых Дакша отдал в жены Ямарадже, звали Бхану, Ламба, Какуд, Ями, Вишва, Садхья, Марутвати, Васу, Мухурта и Санкалпа. Далее я назову тебе имена их сыновей.