Skip to main content

Text 27

ТЕКСТ 27

Devanagari

Деванагари

सुरभेर्महिषा गावो ये चान्ये द्विशफा नृप ।
ताम्राया: श्येनगृध्राद्या मुनेरप्सरसां गणा: ॥ २७ ॥

Text

Текст

surabher mahiṣā gāvo
ye cānye dviśaphā nṛpa
tāmrāyāḥ śyena-gṛdhrādyā
muner apsarasāṁ gaṇāḥ
сурабхер махиша̄ га̄во
йе ча̄нйе двиш́апха̄ нр̣па
та̄мра̄йа̄х̣ ш́йена-гр̣дхра̄дйа̄
мунер апсараса̄м̇ ган̣а̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

surabheḥ — from the womb of Surabhi; mahiṣāḥ — buffalo; gāvaḥ — cows; ye — who; ca — also; anye — others; dvi-śaphāḥ — having cloven hooves; nṛpa — O King; tāmrāyāḥ — from Tāmrā; śyena — eagles; gṛdhra-ādyāḥ — vultures and so on; muneḥ — from Muni; apsarasām — of angels; gaṇāḥ — the groups.

сурабхех̣ — от Сурабхи; махиша̄х̣ — буйволы; га̄вах̣ — коровы; йе — которые; ча — также; анйе — другие; дви-ш́апха̄х̣ — парнокопытные; нр̣па — о царь; та̄мра̄йа̄х̣ — от Тамры; ш́йена — орлы; гр̣дхра-а̄дйа̄х̣ — стервятники и другие хищные птицы; мунех̣ — от Муни; апсараса̄м — апсар (небесных танцовщиц); ган̣а̄х̣ — сонмы.

Translation

Перевод

My dear King Parīkṣit, from the womb of Surabhi the buffalo, cow and other animals with cloven hooves took birth, from the womb of Tāmrā the eagles, vultures and other large birds of prey took birth, and from the womb of Muni the angels took birth.

Сурабхи, о Парикшит, дала жизнь буйволам, коровам и другим парнокопытным; Тамра — орлам, стервятникам и прочим хищным птицам, а Муни — небесным танцовщицам.