Text 20
ТЕКСТ 20
Devanagari
Деванагари
धिषणायां वेदशिरो देवलं वयुनं मनुम् ॥ २० ॥
Text
Текст
dhūmaketum ajījanat
dhiṣaṇāyāṁ vedaśiro
devalaṁ vayunaṁ manum
дхӯмакетум аджӣджанат
дхишан̣а̄йа̄м̇ ведаш́иро
девалам̇ вайунам̇ манум
Synonyms
Пословный перевод
kṛśāśvaḥ — Kṛśāśva; arciṣi — Arcis; bhāryāyām — in his wife; dhūmaketum — to Dhūmaketu; ajījanat — gave birth; dhiṣaṇāyām — in the wife known as Dhiṣaṇā; vedaśiraḥ — Vedaśirā; devalam — Devala; vayunam — Vayuna; manum — Manu.
кр̣ш́а̄ш́вах̣ — Кришашва; арчиши — в Арчис; бха̄рйа̄йа̄м — в своей жене; дхӯмакетум — Дхумакету; аджӣджанат — породил; дхишан̣а̄йа̄м — в Дхишане; ведаш́ирах̣ — Ведаширу; девалам — Девалу; вайунам — Ваюну; манум — Ману.
Translation
Перевод
Kṛśāśva had two wives, named Arcis and Dhiṣaṇā. In the wife named Arcis he begot Dhūmaketu and in Dhiṣaṇā he begot four sons, named Vedaśirā, Devala, Vayuna and Manu.
Кришашва взял в жены Арчис и Дхишану. Арчис родила сына по имени Дхумакету, а Дхишана — сыновей, которых звали Ведашира, Девала, Ваюна и Ману.