Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Devanagari

Деванагари

कथं स्वपितुरादेशमविद्वांसो विपश्चित: ।
अनुरूपमविज्ञाय अहो सर्गं करिष्यथ ॥ ९ ॥

Text

Текст

kathaṁ sva-pitur ādeśam
avidvāṁso vipaścitaḥ
anurūpam avijñāya
aho sargaṁ kariṣyatha
катхам̇ сва-питур а̄деш́ам
авидва̄м̇со випаш́читах̣
анурӯпам авиджн̃а̄йа
ахо саргам̇ каришйатха

Synonyms

Пословный перевод

katham — how; sva-pituḥ — of your own father; ādeśam — the order; avidvāṁsaḥ — ignorant; vipaścitaḥ — who knows everything; anurūpam — suitable for you; avijñāya — without knowing; aho — alas; sargam — the creation; kariṣyatha — you will perform.

катхам — как; сва-питух̣ — своего отца; а̄деш́ам — наказ; авидва̄м̇сах̣ — не знающие; випаш́читах̣ — всеведущего; анурӯпам — подобающее (вам); авиджн̃а̄йа — не узнав; ахо — увы; саргам — создание; каришйатха — совершите.

Translation

Перевод

Alas, your father is omniscient, but you do not know his actual order. Without knowing the actual purpose of your father, how will you create progeny?

Отец ваш знает все, но вы, к сожалению, не знаете истинной воли своего отца. Как же можете вы обзаводиться потомством?