Skip to main content

Text 30

ТЕКСТ 30

Devanagari

Деванагари

किमिदं स्वप्न आहो स्वित् साक्षाद् द‍ृष्टमिहाद्भ‍ुतम् ।
क्‍व याता अद्य ते ये मां व्यकर्षन् पाशपाणय: ॥ ३० ॥

Text

Текст

kim idaṁ svapna āho svit
sākṣād dṛṣṭam ihādbhutam
kva yātā adya te ye māṁ
vyakarṣan pāśa-pāṇayaḥ
ким идам̇ свапна а̄хо свит
са̄кша̄д др̣шт̣ам иха̄дбхутам
ква йа̄та̄ адйа те йе ма̄м̇
вйакаршан па̄ш́а-па̄н̣айах̣

Synonyms

Пословный перевод

kim — whether; idam — this; svapne — in a dream; āho svit — or; sākṣāt — directly; dṛṣṭam — seen; iha — here; adbhutam — wonderful; kva — where; yātāḥ — have gone; adya — now; te — all of them; ye — who; mām — me; vyakarṣan — were dragging; pāśa-pāṇayaḥ — with ropes in their hands.

ким — что; идам — это; свапне — во сне; а̄хо свит — или; са̄кша̄т — непосредственно; др̣шт̣ам — увиденное; иха — здесь; адбхутам — удивительное; ква — куда; йа̄та̄х̣ — ушедшие; адйа — теперь; те — они; йе — которые; ма̄м — меня; вйакаршан — вытаскивающие; па̄ш́а-па̄н̣айах̣ — те, у кого в руках веревки.

Translation

Перевод

Was this a dream I saw, or was it reality? I saw fearsome men with ropes in their hands coming to arrest me and drag me away. Where have they gone?

Я видел посланцев смерти с веревками в руках, которые пришли связать и утащить меня в ад. Куда же они исчезли? Было ли это во сне или наяву?