Skip to main content

Text 11

Text 11

Devanagari

Devanagari

न निष्कृतैरुदितैर्ब्रह्मवादिभि-
स्तथा विशुद्ध्यत्यघवान् व्रतादिभि: ।
यथा हरेर्नामपदैरुदाहृतै-
स्तदुत्तमश्लोकगुणोपलम्भकम् ॥ ११ ॥

Text

Texto

na niṣkṛtair uditair brahma-vādibhis
tathā viśuddhyaty aghavān vratādibhiḥ
yathā harer nāma-padair udāhṛtais
tad uttamaśloka-guṇopalambhakam
na niṣkṛtair uditair brahma-vādibhis
tathā viśuddhyaty aghavān vratādibhiḥ
yathā harer nāma-padair udāhṛtais
tad uttamaśloka-guṇopalambhakam

Synonyms

Palabra por palabra

na — not; niṣkṛtaiḥ — by the processes of atonement; uditaiḥ — prescribed; brahma-vādibhiḥ — by learned scholars such as Manu; tathā — to that extent; viśuddhyati — becomes purified; agha-vān — a sinful man; vrata-ādibhiḥ — by observing the vows and regulative principles; yathā — as; hareḥ — of Lord Hari; nāma-padaiḥ — by the syllables of the holy name; udāhṛtaiḥ — chanted; tat — that; uttamaśloka — of the Supreme Personality of Godhead; guṇa — of the transcendental qualities; upalambhakam — reminding one.

na — no; niṣkṛtaiḥ — con los procesos de expiación; uditaiḥ — prescritos; brahma-vādibhiḥ — por sabios eruditos, como Manu; tathā — en esa medida; viśuddhyati — se purifica; agha-vān — el pecador; vrata-ādibhiḥ — por seguir los votos y principios regulativos; yathā — como; hareḥ — del Señor Hari; nāma-padaiḥ — con las sílabas del santo nombre; udāhṛtaiḥ — cantadas; tat — eso; uttamaśloka — de la Suprema Personalidad de Dios; guṇa — de las cualidades trascendentales; upalambhakam — recordándonos.

Translation

Traducción

By following the Vedic ritualistic ceremonies or undergoing atonement, sinful men do not become as purified as by chanting once the holy name of Lord Hari. Although ritualistic atonement may free one from sinful reactions, it does not awaken devotional service, unlike the chanting of the Lord’s names, which reminds one of the Lord’s fame, qualities, attributes, pastimes and paraphernalia.

Un pecador que siga las ceremonias rituales védicas o se someta al proceso de expiación no se purificará tanto como quien cante por una sola vez el santo nombre del Señor Hari. A diferencia del canto de los nombres del Señor, que nos hace recordar la fama, las cualidades, los atributos, los pasatiempos y los enseres del Señor, la expiación ritual puede liberarnos de las reacciones pecaminosas, pero no despierta el servicio devocional.

Purport

Significado

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comments that the chanting of the holy name of the Lord has special significance that distinguishes it from the Vedic ritualistic ceremonies of atonement for severe, more severe or most severe sinful actions. There are twenty types of religious scriptures called dharma-śāstras, beginning with the Manu-saṁhitā and Parāśara-saṁhitā, but herein it is stressed that although one may become free from the reactions of the most sinful activities by following the religious principles of these scriptures, this cannot promote a sinful man to the stage of loving service to the Lord. On the other hand, chanting the holy name of the Lord even once not only frees one immediately from the reactions of the greatest sins, but also raises one to the platform of rendering loving service to the Supreme Personality of Godhead, who is described as uttamaśloka because He is famous for His glorious activities. Thus one serves the Lord by remembering His form, His attributes and pastimes. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explains that this is all possible simply by chanting the Lord’s holy name because of the Lord’s omnipotence. What cannot be achieved through the performance of Vedic rituals can be easily achieved through the chanting of the Lord’s holy name. To chant the holy name and dance in ecstasy is so easy and sublime that one can achieve all the benefits of spiritual life simply by following this process. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu declares, paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam: “All glories to Śrī Kṛṣṇa saṅkīrtana!” The saṅkīrtana movement we have started offers the best process for becoming purified of all sinful reactions and coming immediately to the platform of spiritual life.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura comenta que el canto del santo nombre del Señor tiene una importancia especial, que le distingue de las ceremonias rituales védicas destinadas a expiar actos pecaminosos graves, muy graves o gravísimos. Hay veinte tipos de Escrituras religiosas denominadas dharma-śāstras, que comienzan con la Manu-saṁhitā y la Parāśara-saṁhitā; pero en este verso se pone de relieve que el hecho de seguir los principios religiosos de esas Escrituras, si bien puede liberarnos de las actividades más pecaminosas, no puede elevar a los pecadores al plano del servicio amoroso del Señor. Por otra parte, el canto del santo nombre del Señor, aun por una sola vez, no solo nos libera inmediatamente de las reacciones de los más grandes pecados, sino que también nos eleva al plano del servicio amoroso de la Suprema Personalidad de Dios, a quien se describe con la palabra uttamaśloka, porque es famoso por Sus gloriosas actividades. Por lo tanto, al recordar la forma, los atributos y los pasatiempos del Señor, estamos ofreciéndole servicio. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura explica que, si todo esto puede lograrse por el simple hecho de cantar el santo nombre del Señor, es gracias a la omnipotencia del Señor. Lo que no se puede alcanzar mediante la celebración de rituales védicos, se puede obtener fácilmente mediante el canto del santo nombre del Señor. Cantar el santo nombre y bailar en éxtasis es tan fácil y sublime que, por seguir ese sencillo proceso, se pueden obtener todos los beneficios de la vida espiritual. Por eso, Śrī Caitanya Mahāprabhu dice: paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam: «¡Toda gloria al Śrī Kṛṣṇa saṅkīrtana!». El movimiento de saṅkīrtana que hemos puesto en marcha ofrece el mejor proceso para purificarse de todas las reacciones pecaminosas y llegar de inmediato al plano de la vida espiritual.