Skip to main content

Text 70

Text 70

Devanagari

Devanagari

एक: सङ्कल्पित: पुत्र: सप्त सप्ताभवन् कथम् ।
यदि ते विदितं पुत्र सत्यं कथय मा मृषा ॥ ७० ॥

Text

Texto

ekaḥ saṅkalpitaḥ putraḥ
sapta saptābhavan katham
yadi te viditaṁ putra
satyaṁ kathaya mā mṛṣā
ekaḥ saṅkalpitaḥ putraḥ
sapta saptābhavan katham
yadi te viditaṁ putra
satyaṁ kathaya mā mṛṣā

Synonyms

Palabra por palabra

ekaḥ — one; saṅkalpitaḥ — was prayed for; putraḥ — son; sapta sapta — forty-nine; abhavan — came to be; katham — how; yadi — if; te — by you; viditam — known; putra — my dear son; satyam — the truth; kathaya — speak; — do not (speak); mṛṣā — lies.

ekaḥ — uno; saṅkalpitaḥ — habiendo orado por; putraḥ — hijo; sapta sapta — cuarenta y nueve; abhavan — nacieron; katham — cómo; yadi — si; te — por ti; viditam — sabido; putra — mi querido hijo; satyam — la verdad; kathaya — habla; — no (digas); mṛṣā — mentiras.

Translation

Traducción

I prayed for only one son, but now I see that there are forty-nine. How has this happened? My dear son Indra, if you know, please tell me the truth. Do not try to speak lies.

En mi oración solamente pedí un hijo, pero aquí veo cuarenta y nueve. ¿Cómo ha ocurrido esto? Indra, querido hijo mío, si lo sabes, dime la verdad, por favor. No intentes mentirme.