Text 63
ТЕКСТ 63
Devanagari
Деванагари
किं न इन्द्र जिघांससि भ्रातरो मरुतस्तव ॥ ६३ ॥
Text
Текст
sarve prāñjalayo nṛpa
kiṁ na indra jighāṁsasi
bhrātaro marutas tava
сарве пра̄н̃джалайо нр̣па
ким̇ на индра джигха̄м̇саси
бхра̄таро марутас тава
Synonyms
Пословный перевод
tam — to him; ūcuḥ — said; pāṭyamānāḥ — being aggrieved; te — they; sarve — all; prāñjalayaḥ — with folded hands; nṛpa — O King; kim — why; naḥ — us; indra — O Indra; jighāṁsasi — do you want to kill; bhrātaraḥ — brothers; marutaḥ — Maruts; tava — your.
там — ему; ӯчух̣ — сказали; па̄т̣йама̄на̄х̣ — опечаленные; те — они; сарве — все; пра̄н̃джалайах̣ — с молитвенно сложенными ладонями; нр̣па — о царь; ким — почему; нах̣ — нас; индра — о Индра; джигха̄м̇саси — хочешь убить; бхра̄тарах̣ — братьев; марутах̣ — Марутов; тава — своих.
Translation
Перевод
O King, being very much aggrieved, they pleaded to Indra with folded hands, saying, “Dear Indra, we are the Maruts, your brothers. Why are you trying to kill us?”
О царь, все они в отчаянии взмолились Индре, молитвенно сложив руки: «О Индра, мы — твои братья, Маруты! Почему же ты пытаешься убить нас?»