Skip to main content

Texts 3-4

ТЕКСТЫ 3-4

Devanagari

Деванагари

धातु: कुहू: सिनीवाली राका चानुमतिस्तथा ।
सायं दर्शमथ प्रात: पूर्णमासमनुक्रमात् ॥ ३ ॥
अग्नीन् पुरीष्यानाधत्त क्रियायां समनन्तर: ।
चर्षणी वरुणस्यासीद्यस्यां जातो भृगु: पुन: ॥ ४ ॥

Text

Текст

dhātuḥ kuhūḥ sinīvālī
rākā cānumatis tathā
sāyaṁ darśam atha prātaḥ
pūrṇamāsam anukramāt
дха̄тух̣ кухӯх̣ синӣва̄лӣ
ра̄ка̄ ча̄нуматис татха̄
са̄йам̇ дарш́ам атха пра̄тах̣
пӯрн̣ама̄сам анукрама̄т
agnīn purīṣyān ādhatta
kriyāyāṁ samanantaraḥ
carṣaṇī varuṇasyāsīd
yasyāṁ jāto bhṛguḥ punaḥ
агнӣн пурӣшйа̄н а̄дхатта
крийа̄йа̄м̇ саманантарах̣
чаршан̣ӣ варун̣асйа̄сӣд
йасйа̄м̇ джа̄то бхр̣гух̣ пунах̣

Synonyms

Пословный перевод

dhātuḥ — of Dhātā; kuhūḥ — Kuhū; sinīvālī — Sinīvālī; rākā — Rākā; ca — and; anumatiḥ — Anumati; tathā — also; sāyam — Sāyam; darśam — Darśa; atha — also; prātaḥ — Prātaḥ; pūrṇamāsam — Pūrṇamāsa; anukramāt — respectively; agnīn — fire-gods; purīṣyān — called the Purīṣyas; ādhatta — begot; kriyāyām — in Kriyā; samanantaraḥ — the next son, Vidhātā; carṣaṇī — Carṣaṇī; varuṇasya — of Varuṇa; āsīt — was; yasyām — in whom; jātaḥ — took birth; bhṛguḥ — Bhṛgu; punaḥ — again.

дха̄тух̣ — Дхаты; кухӯх̣ — Куху; синӣва̄лӣ — Синивали; ра̄ка̄ — Рака; ча — также; ануматих̣ — Анумати; татха̄ — также; са̄йам — Саяма; дарш́ам — Даршу; атха — также; пра̄тах̣ — Пратаса; пӯрн̣ама̄сам — Пурнамасу; анукрама̄т — соответственно; агнӣн — богов огня; пурӣшйа̄н — Пуришьев; а̄дхатта — зачатых; крийа̄йа̄м — в Крие; саманантарах̣ — следующий сын, Видхата; чаршан̣ӣ — Чаршани; варун̣асйа — Варуны; а̄сӣт — был; йасйа̄м — в которой; джа̄тах̣ — рожденный; бхр̣гух̣ — Бхригу; пунах̣ — вновь.

Translation

Перевод

Dhātā, the seventh son of Aditi, had four wives, named Kuhū, Sinīvālī, Rākā and Anumati. These wives begot four sons, named Sāyam, Darśa, Prātaḥ and Pūrṇamāsa respectively. The wife of Vidhātā, the eighth son of Aditi, was named Kriyā. In her Vidhātā begot the five fire-gods named the Purīṣyas. The wife of Varuṇa, the ninth son of Aditi, was named Carṣaṇī. Bhṛgu, the son of Brahmā, took birth again in her womb.

У Дхаты, седьмого сына Адити, было четверо жен: Куху, Синивали, Рака и Анумати. Каждая из них принесла ему по сыну, которых одного за другим назвали Саям, Дарша, Пратах и Пурнамаса. Крия, супруга Видхаты, восьмого сына Адити, родила пятерых богов огня, Пуришьев. Из лона Чаршани, жены Варуны, девятого сына Адити, снова появился на свет Бхригу, в прошлом сын Брахмы.