Skip to main content

Text 27

Text 27

Devanagari

Devanagari

चित्रकेतुस्तु तां विद्यां यथा नारदभाषिताम् ।
धारयामास सप्ताहमब्भक्ष: सुसमाहित: ॥ २७ ॥

Text

Texto

citraketus tu tāṁ vidyāṁ
yathā nārada-bhāṣitām
dhārayām āsa saptāham
ab-bhakṣaḥ susamāhitaḥ
citraketus tu tāṁ vidyāṁ
yathā nārada-bhāṣitām
dhārayām āsa saptāham
ab-bhakṣaḥ susamāhitaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

citraketuḥ — King Citraketu; tu — indeed; tām — that; vidyām — transcendental knowledge; yathā — just as; nārada-bhāṣitām — instructed by the great sage Nārada; dhārayām āsa — chanted; sapta-aham — continuously for one week; ap-bhakṣaḥ — only drinking water; su-samāhitaḥ — with great attention and care.

citraketuḥ — el rey Citraketu; tu — en verdad; tām — ese; vidyām — conocimiento trascendental; yathā — tal y como; nārada-bhāṣitām — instruido por el gran sabio Nārada; dhārayām āsa — recitó; sapta-aham — continuamente, durante toda una semana; ap-bhakṣaḥ — bebiendo solamente agua; su-samāhitaḥ — con gran atención y cuidado.

Translation

Traducción

Fasting and drinking only water, Citraketu for one week continuously chanted with great care and attention the mantra given by Nārada Muni.

Durante toda una semana, ayunando y bebiendo solamente agua, Citraketu recitó con gran cuidado y atención el mantra que Nārada Muni le había dado.