Text 21
ТЕКСТ 21
Devanagari
Деванагари
आत्मन: प्रीयते नात्मा परत: स्वत एव वा ।
लक्षयेऽलब्धकामं त्वां चिन्तया शबलं मुखम् ॥ २१ ॥
लक्षयेऽलब्धकामं त्वां चिन्तया शबलं मुखम् ॥ २१ ॥
Text
Текст
ātmanaḥ prīyate nātmā
parataḥ svata eva vā
lakṣaye ’labdha-kāmaṁ tvāṁ
cintayā śabalaṁ mukham
parataḥ svata eva vā
lakṣaye ’labdha-kāmaṁ tvāṁ
cintayā śabalaṁ mukham
а̄тманах̣ прӣйате на̄тма̄
паратах̣ свата эва ва̄
лакшайе ’лабдха-ка̄мам̇ тва̄м̇
чинтайа̄ ш́абалам̇ мукхам
паратах̣ свата эва ва̄
лакшайе ’лабдха-ка̄мам̇ тва̄м̇
чинтайа̄ ш́абалам̇ мукхам
Synonyms
Пословный перевод
а̄тманах̣ — твой; прӣйате — довольствуется; на — не; а̄тма̄ — ум; паратах̣ — из-за другого; сватах̣ — из-за тебя самого; эва — действительно; ва̄ — или; лакшайе — вижу; алабдха-ка̄мам — того, кто не обрел желаемые; тва̄м — тебе; чинтайа̄ — тревогой; ш́абалам — бледное; мукхам — лицо.
Translation
Перевод
O King Citraketu, I can observe that your mind is not pleased. You seem not to have achieved your desired goal. Is this because of you yourself, or has it been caused by others? Your pale face reflects your deep anxiety.
Однако я вижу, о царь, что ум твой не удовлетворен. Похоже, не исполнилось какое-то твое заветное желание. Ты ли сам тому причина, или в этом повинны другие? Бледность лица выдает снедающее тебя беспокойство.