Skip to main content

Text 11

Text 11

Devanagari

Devanagari

तस्य भार्यासहस्राणां सहस्राणि दशाभवन् ।
सान्तानिकश्चापि नृपो न लेभे तासु सन्ततिम् ॥ ११ ॥

Text

Texto

tasya bhāryā-sahasrāṇāṁ
sahasrāṇi daśābhavan
sāntānikaś cāpi nṛpo
na lebhe tāsu santatim
tasya bhāryā-sahasrāṇāṁ
sahasrāṇi daśābhavan
sāntānikaś cāpi nṛpo
na lebhe tāsu santatim

Synonyms

Palabra por palabra

tasya — of him (King Citraketu); bhāryā — of wives; sahasrāṇām — of thousands; sahasrāṇi — thousands; daśa — ten; abhavan — there were; sāntānikaḥ — quite capable of begetting sons; ca — and; api — although; nṛpaḥ — the King; na — not; lebhe — obtained; tāsu — in them; santatim — a son.

tasya — de él (del rey Citraketu); bhāryā — de esposas; sahasrāṇām — de miles; sahasrāṇi — miles; daśa — diez; abhavan — había; sāntānikaḥ — perfectamente capaz de engendrar hijos; ca — y; api — aunque; nṛpaḥ — el rey; na — no; lebhe — obtuvo; tāsu — en ellas; santatim — un hijo.

Translation

Traducción

This Citraketu had ten million wives, but although he was capable of producing children, he did not receive a child from any of them. By chance, all the wives were barren.

Citraketu tenía diez millones de esposas, pero, aunque estaba capacitado para engendrar hijos, ninguna de ellas pudo darle un descendiente. El azar quiso que todas ellas fuesen estériles.