Skip to main content

Text 11

Sloka 11

Devanagari

Dévanágarí

तस्य भार्यासहस्राणां सहस्राणि दशाभवन् ।
सान्तानिकश्चापि नृपो न लेभे तासु सन्ततिम् ॥ ११ ॥

Text

Verš

tasya bhāryā-sahasrāṇāṁ
sahasrāṇi daśābhavan
sāntānikaś cāpi nṛpo
na lebhe tāsu santatim
tasya bhāryā-sahasrāṇāṁ
sahasrāṇi daśābhavan
sāntānikaś cāpi nṛpo
na lebhe tāsu santatim

Synonyms

Synonyma

tasya — of him (King Citraketu); bhāryā — of wives; sahasrāṇām — of thousands; sahasrāṇi — thousands; daśa — ten; abhavan — there were; sāntānikaḥ — quite capable of begetting sons; ca — and; api — although; nṛpaḥ — the King; na — not; lebhe — obtained; tāsu — in them; santatim — a son.

tasya — jeho (krále Citraketua); bhāryā — manželek; sahasrāṇām — tisíců; sahasrāṇi — tisíce; daśa — deset; abhavan — bylo; sāntānikaḥ — plně schopný plodit syny; ca — a; api — ačkoliv; nṛpaḥ — král; na — ne; lebhe — získal; tāsu — od nich; santatim — syna.

Translation

Překlad

This Citraketu had ten million wives, but although he was capable of producing children, he did not receive a child from any of them. By chance, all the wives were barren.

Citraketu měl deset miliónů manželek, ale přestože byl plně schopen plodit děti, neobdařila ho dítětem ani jediná. Shodou okolností byly všechny jeho manželky neplodné.