Text 17
Sloka 17
Devanagari
Dévanágarí
ऋतम्भरध्याननिवारिताघ: ।
पापस्तु दिग्देवतया हतौजा-
स्तं नाभ्यभूदवितं विष्णुपत्न्या ॥ १७ ॥
Text
Verš
ṛtambhara-dhyāna-nivāritāghaḥ
pāpas tu digdevatayā hataujās
taṁ nābhyabhūd avitaṁ viṣṇu-patnyā
ṛtambhara-dhyāna-nivāritāghaḥ
pāpas tu digdevatayā hataujās
taṁ nābhyabhūd avitaṁ viṣṇu-patnyā
Synonyms
Synonyma
tataḥ — thereafter; gataḥ — gone; brahma — of the brāhmaṇas; girā — by the words; upahūtaḥ — being invited; ṛtambhara — on the Supreme Lord, who maintains truth; dhyāna — by meditation; nivārita — impeded; aghaḥ — whose sin; pāpaḥ — the sinful activity; tu — then; dik-devatayā — by the demigod Rudra; hata-ojāḥ — with all prowess diminished; tam — him (Indra); na abhyabhūt — could not overcome; avitam — being protected; viṣṇu-patnyā — by Lord Viṣṇu’s wife, the goddess of fortune.
tataḥ — poté; gataḥ — odešel; brahma — brāhmaṇů; girā — slovy; upahūtaḥ — zvaný; ṛtambhara — o Nejvyšším Pánu, který udržuje pravdu; dhyāna — meditací; nivārita — zadržovaný; aghaḥ — jehož hřích; pāpaḥ — hříšná činnost; tu — potom; dik-devatayā — polobohem Rudrou; hata-ojāḥ — s oslabenou silou; tam — jeho (Indru); na abhyabhūt — nemohla překonat; avitam — chráněného; viṣṇu-patnyā — manželkou Pána Viṣṇua, bohyní štěstí.
Translation
Překlad
Indra’s sins were diminished by the influence of Rudra, the demigod of all directions. Because Indra was protected by the goddess of fortune, Lord Viṣṇu’s wife, who resides in the lotus clusters of Mānasa-sarovara Lake, Indra’s sins could not affect him. Indra was ultimately relieved of all the reactions of his sinful deeds by strictly worshiping Lord Viṣṇu. Then he was called back to the heavenly planets by the brāhmaṇas and reinstated in his position.
Moc Indrových hříchů byla oslabena vlivem Rudry, poloboha všech světových stran. Jelikož Indru chránila bohyně štěstí, manželka Pána Viṣṇua, která sídlí v trsech lotosů na jezeře Mānasa-sarovara, jeho hříšné činy ho nemohly ovlivnit. Striktním uctíváním Pána Viṣṇua se nakonec zbavil všech hříšných reakcí. Poté ho brāhmaṇové povolali zpět na nebeské planety a znovu zaujal své dřívější postavení.