Skip to main content

Text 9

ТЕКСТ 9

Devanagari

Деванагари

ओज: सहो बलं प्राणममृतं मृत्युमेव च ।
तमज्ञाय जनो हेतुमात्मानं मन्यते जडम् ॥ ९ ॥

Text

Текст

ojaḥ saho balaṁ prāṇam
amṛtaṁ mṛtyum eva ca
tam ajñāya jano hetum
ātmānaṁ manyate jaḍam
оджах̣ сахо балам̇ пра̄н̣ам
амр̣там̇ мр̣тйум эва ча
там аджн̃а̄йа джано хетум
а̄тма̄нам̇ манйате джад̣ам

Synonyms

Пословный перевод

ojaḥ — the strength of the senses; sahaḥ — the strength of the mind; balam — the strength of the body; prāṇam — the living condition; amṛtam — immortality; mṛtyum — death; eva — indeed; ca — also; tam — Him (the Supreme Lord); ajñāya — without knowing; janaḥ — a foolish person; hetum — the cause; ātmānam — the body; manyate — considers; jaḍam — although as good as stone.

оджах̣ — сила чувств; сахах̣ — сила ума; балам — физическая сила; пра̄н̣ам — жизненная сила; амр̣там — бессмертие; мр̣тйум — смерть; эва — поистине; ча — также; там — Его (Верховную Личность Бога); аджн̃а̄йа — не зная; джанах̣ — недалекий человек; хетум — причиной; а̄тма̄нам — тело; манйате — считает; джад̣ам — хотя и подобное камню.

Translation

Перевод

Our sensory prowess, mental power, bodily strength, living force, immortality and mortality are all subject to the superintendence of the Supreme Personality of Godhead. Not knowing this, foolish people think the dull material body to be the cause of their activities.

Сила чувств, ума, тела, жизненная сила, смерть и бессмертие — все это в руках Верховной Личности Бога. Только глупцы и невежды не понимают этого и считают, что материальное тело действует само по себе.