ŚB 6.12.33
Devanagari
कृन्तन् समन्तात् परिवर्तमान: ।
न्यपातयत् तावदहर्गणेन
यो ज्योतिषामयने वार्त्रहत्ये ॥ ३३ ॥
Text
kṛntan samantāt parivartamānaḥ
nyapātayat tāvad ahar-gaṇena
yo jyotiṣām ayane vārtra-hatye
Synonyms
vajraḥ — the thunderbolt; tu — but; tat-kandharam — his neck; āśu-vegaḥ — although very fast; kṛntan — cutting; samantāt — all around; parivartamānaḥ — revolving; nyapātayat — caused to fall; tāvat — so many; ahaḥ-gaṇena — by days; yaḥ — which; jyotiṣām — of the luminaries like the sun and moon; ayane — in moving to both sides of the equator; vārtra-hatye — at the time suitable for killing Vṛtrāsura.
Translation
Although the thunderbolt revolved around Vṛtrāsura’s neck with great speed, separating his head from his body took one complete year — 360 days, the time in which the sun, moon and other luminaries complete a northern and southern journey. Then, at the suitable time for Vṛtrāsura to be killed, his head fell to the ground.