Text 3
ТЕКСТ 3
Devanagari
Деванагари
संस्थायां यस्त्वभिद्रोहो दु:सहश्चेतनापह: ॥ ३ ॥
Text
Текст
na jānītha śarīriṇām
saṁsthāyāṁ yas tv abhidroho
duḥsahaś cetanāpahaḥ
на джа̄нӣтха ш́арӣрин̣а̄м
сам̇стха̄йа̄м̇ йас тв абхидрохо
дух̣сахаш́ четана̄пахах̣
Synonyms
Пословный перевод
api — although; vṛndārakāḥ — O demigods; yūyam — all of you; na jānītha — do not know; śarīriṇām — of those who have material bodies; saṁsthāyām — at the time of death, or while quitting this body; yaḥ — which; tu — then; abhidrohaḥ — severe pain; duḥsahaḥ — unbearable; cetana — the consciousness; apahaḥ — which takes away.
апи — хотя; вр̣нда̄рака̄х̣ — о полубоги; йӯйам — вы; на джа̄нӣтха — не знаете; ш́арӣрин̣а̄м — воплощенных в материальном теле; сам̇стха̄йа̄м — в смертный час (когда душа покидает тело); йах̣ — которая; ту — тогда; абхидрохах̣ — сильная боль; дух̣сахах̣ — невыносимая; четана — сознание; апахах̣ — отбирающая.
Translation
Перевод
O elevated demigods, at the time of death, severe, unbearable pain takes away the consciousness of all living entities who have accepted material bodies. Don’t you know about this pain?
О благородные полубоги, разве вам не известно, что в момент смерти каждое воплощенное в теле живое существо испытывает такую невыносимую боль, что теряет сознание?