Skip to main content

Text 3

Text 3

Devanagari

Devanagari

अपि वृन्दारका यूयं न जानीथ शरीरिणाम् ।
संस्थायां यस्त्वभिद्रोहो दु:सहश्चेतनापह: ॥ ३ ॥

Text

Texto

api vṛndārakā yūyaṁ
na jānītha śarīriṇām
saṁsthāyāṁ yas tv abhidroho
duḥsahaś cetanāpahaḥ
api vṛndārakā yūyaṁ
na jānītha śarīriṇām
saṁsthāyāṁ yas tv abhidroho
duḥsahaś cetanāpahaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

api — although; vṛndārakāḥ — O demigods; yūyam — all of you; na jānītha — do not know; śarīriṇām — of those who have material bodies; saṁsthāyām — at the time of death, or while quitting this body; yaḥ — which; tu — then; abhidrohaḥ — severe pain; duḥsahaḥ — unbearable; cetana — the consciousness; apahaḥ — which takes away.

api — aunque; vṛndārakāḥ — ¡oh, semidioses!; yūyam — todos ustedes; na jānītha — no conocen; śarīriṇām — de aquellos que tienen cuerpos materiales; saṁsthāyām — en el momento de la muerte, o al abandonar el cuerpo; yaḥ — que; tu — entonces; abhidrohaḥ — intenso dolor; duḥsahaḥ — insoportable; cetana — la conciencia; apahaḥ — que se lleva.

Translation

Traducción

O elevated demigods, at the time of death, severe, unbearable pain takes away the consciousness of all living entities who have accepted material bodies. Don’t you know about this pain?

¡Oh, elevados semidioses!, en el momento de morir, un dolor muy intenso e insoportable arrebata la conciencia de la entidad viviente que ha recibido un cuerpo material. ¿Es que no saben de ese dolor?