Text 43
Text 43
Devanagari
Devanagari
सर्वे कर्मानुरोधेन दण्डमर्हन्ति कारिण: ॥ ४३ ॥
Text
Texto
sthānaṁ daṇḍasya yujyate
sarve karmānurodhena
daṇḍam arhanti kāriṇaḥ
sthānaṁ daṇḍasya yujyate
sarve karmānurodhena
daṇḍam arhanti kāriṇaḥ
Synonyms
Palabra por palabra
etaiḥ — by all these (witnesses, beginning from the sun-god); adharmaḥ — deviation from the regulative principles; vijñātaḥ — is known; sthānam — the proper place; daṇḍasya — of punishment; yujyate — is accepted as; sarve — all; karma-anurodhena — with consideration of the activities performed; daṇḍam — punishment; arhanti — deserve; kāriṇaḥ — the performers of sinful activities.
etaiḥ — por todos estos (testigos, comenzando por el dios del Sol); adharmaḥ — desviación de los principios regulativos; vijñātaḥ — se sabe; sthānam — el lugar adecuado; daṇḍasya — del castigo; yujyate — se acepta como; sarve — todos; karma-anurodhena — considerando las actividades realizadas; daṇḍam — castigo; arhanti — merecen; kāriṇaḥ — los que han cometido actividades pecaminosas.
Translation
Traducción
The candidates for punishment are those who are confirmed by these many witnesses to have deviated from their prescribed regulative duties. Everyone engaged in fruitive activities is suitable to be subjected to punishment according to his sinful acts.
Candidatos al castigo son aquellos que, según confirman todos estos testigos, se han desviado de sus deberes regulativos prescritos. Todo el que se ocupa en actividades fruitivas, se expone a recibir el castigo que corresponde a sus actos pecaminosos.