Text 7
ТЕКСТ 7
Devanagari
Деванагари
अथ यवीयसी द्विजसती स्वगर्भजातं मिथुनं सपत्न्या उपन्यस्य स्वयमनुसंस्थया पतिलोकमगात् ॥ ७ ॥
Text
Текст
atha yavīyasī dvija-satī sva-garbha-jātaṁ mithunaṁ sapatnyā upanyasya svayam anusaṁsthayā patilokam agāt.
атха йавӣйасӣ двиджа-сатӣ сва-гарбха-джа̄там̇ митхунам̇ сапатнйа̄ упанйасйа свайам анусам̇стхайа̄ патилокам ага̄т.
Synonyms
Пословный перевод
atha — thereafter; yavīyasī — the youngest; dvija-satī — wife of the brāhmaṇa; sva-garbha-jātam — born of her womb; mithunam — the twins; sapatnyai — unto the co-wife; upanyasya — entrusting; svayam — personally; anusaṁsthayā — by following her husband; pati-lokam — the planet named Patiloka; agāt — went to.
Translation
Перевод
Thereafter, the brāhmaṇa’s younger wife, after entrusting her twin children — the boy and girl — to the elder wife, departed for Patiloka, voluntarily dying with her husband.
Младшая жена брахмана, поручив своих детей-близнецов заботам старшей жены, добровольно приняла смерть и отправилась на ту же планету, что и ее муж.