Skip to main content

ŚB 5.8.5


तस्या उत्पतन्त्या अन्तर्वत्‍न्या उरुभयावगलितो योनिनिर्गतो गर्भ: स्रोतसि निपपात ॥ ५ ॥


tasyā utpatantyā antarvatnyā uru-bhayāvagalito yoni-nirgato garbhaḥ srotasi nipapāta.


tasyāḥ — of it; utpatantyāḥ — forcefully jumping up; antarvatnyāḥ — having a full womb; uru-bhaya — due to great fear; avagalitaḥ — having slipped out; yoni-nirgataḥ — coming out of the womb; garbhaḥ — the offspring; srotasi — in the flowing water; nipapāta — fell down.


The doe was pregnant, and when it jumped out of fear, the baby deer fell from its womb into the flowing waters of the river.


There is every chance of a woman’s having a miscarriage if she experiences some ecstatic emotion or is frightened. Pregnant women should therefore be spared all these external influences.