Skip to main content

Text 7

Text 7

Devanagari

Devanagari

उपवर्णितं भूमेर्यथासन्निवेशावस्थानमवनेरप्यधस्तात् सप्त भूविवरा एकैकशो योजनायुतान्तरेणायामविस्तारेणोपक्‍ल‍ृप्ता अतलं वितलं सुतलं तलातलं महातलं रसातलं पातालमिति ॥ ७ ॥

Text

Texto

upavarṇitaṁ bhūmer yathā-sanniveśāvasthānam avaner apy adhastāt sapta bhū-vivarā ekaikaśo yojanāyutāntareṇāyāma-vistāreṇopakḷptā atalaṁ vitalaṁ sutalaṁ talātalaṁ mahātalaṁ rasātalaṁ pātālam iti.
upavarṇitaṁ bhūmer yathā-sanniveśāvasthānam avaner apy adhastāt sapta bhū-vivarā ekaikaśo yojanāyutāntareṇāyāma-vistāreṇopakḷptā atalaṁ vitalaṁ sutalaṁ talātalaṁ mahātalaṁ rasātalaṁ pātālam iti.

Synonyms

Palabra por palabra

upavarṇitam — stated previously; bhūmeḥ — of the planet earth; yathā-sanniveśa-avasthānam — according to the arrangement of the different places; avaneḥ — the earth; api — certainly; adhastāt — beneath; sapta — seven; bhū-vivarāḥ — other planets; eka-ekaśaḥ — in succession, up to the outer limit of the universe; yojana-ayuta-antareṇa — with an interval of ten thousand yojanas (eighty thousand miles); āyāma-vistāreṇa — by width and length; upakḷptāḥ — situated; atalam — named Atala; vitalam — Vitala; sutalam — Sutala; talātalam — Talātala; mahātalam — Mahātala; rasātalam — Rasātala; pātālam — Pātāla; iti — thus.

upavarṇitam — antes explicado; bhūmeḥ — del planeta Tierra; yathā-sanniveśa-avasthānam — conforme a la disposición de los distintos lugares; avaneḥ — la Tierra; api — ciertamente; adhastāt — por debajo; sapta — siete; bhū-vivarāḥ — otros planetas; eka-ekaśaḥ — en sucesión, hasta el límite exterior del universo; yojana-ayuta-antareṇa — con un intervalo de diez mil yojanas (ciento veintinueve mil kilómetros); āyāma-vistāreṇa — de ancho y largo; upakḷptāḥ — situados; atalam — llamados Atala; vitalam — Vitala; sutalam — Sutala; talātalam — Talātala; mahātalam — Mahātala; rasātalam — Rasātala; pātālam — Pātāla; iti — así.

Translation

Traducción

My dear King, beneath this earth are seven other planets, known as Atala, Vitala, Sutala, Talātala, Mahātala, Rasātala and Pātāla. I have already explained the situation of the planetary systems of earth. The width and length of the seven lower planetary systems are calculated to be exactly the same as those of earth.

Mi querido rey, por debajo de la Tierra hay otros siete planetas, cuyos nombres son Atala, Vitala, Sutala, Talātala, Mahātala, Rasātala y Pātāla. Te he hablado ya de la situación de los sistemas planetarios de la Tierra. Las medidas de ancho y largo de los siete sistemas planetarios inferiores son idénticas a las de la Tierra.