Text 11
ТЕКСТ 11
Devanagari
Деванагари
यत्र ह वाव न भयमहोरात्रादिभि: कालविभागैरुपलक्ष्यते ॥ ११ ॥
Text
Текст
yatra ha vāva na bhayam aho-rātrādibhiḥ kāla-vibhāgair upalakṣyate.
йатра ха ва̄ва на бхайам ахо-ра̄тра̄дибхих̣ ка̄ла-вибха̄гаир упалакшйате.
Synonyms
Пословный перевод
йатра — где; ха ва̄ва — несомненно; на — не; бхайам — страх; ахах̣-ра̄тра-а̄дибхих̣ — днями и ночами; ка̄ла-вибха̄гаих̣ — на которые делится время; упалакшйате — ощущается.
Translation
Перевод
Since there is no sunshine in those subterranean planets, time is not divided into days and nights, and consequently fear produced by time does not exist.
В подземное царство не проникает солнечный свет, так что время там не делится на дни и ночи. Оттого обитатели этих миров не ведают страха, порождаемого ходом времени.