Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Devanagari

Деванагари

तेषां वर्षेषु सीमागिरयो नद्यश्चाभिज्ञाता: सप्त सप्तैव चक्रश्चतु:श‍ृङ्ग: कपिलश्चित्रकूटो देवानीक ऊर्ध्वरोमा द्रविण इति रसकुल्या मधुकुल्या मित्रविन्दा श्रुतविन्दा देवगर्भा घृतच्युता मन्त्रमालेति ॥ १५ ॥

Text

Текст

teṣāṁ varṣeṣu sīmā-girayo nadyaś cābhijñātāḥ sapta saptaiva cakraś catuḥśṛṅgaḥ kapilaś citrakūṭo devānīka ūrdhvaromā draviṇa iti rasakulyā madhukulyā mitravindā śrutavindā devagarbhā ghṛtacyutā mantramāleti.
теша̄м̇ варшешу сӣма̄-гирайо надйаш́ ча̄бхиджн̃а̄та̄х̣ сапта саптаива чакраш́ чатух̣ш́р̣н̇гах̣ капилаш́ читракӯт̣о дева̄нӣка ӯрдхварома̄ дравин̣а ити расакулйа̄ мадхукулйа̄ митравинда̄ ш́рутавинда̄ девагарбха̄ гхр̣тачйута̄ мантрама̄лети.

Synonyms

Пословный перевод

teṣām — all those sons; varṣeṣu — in the tracts of land; sīmā-girayaḥ — border mountains; nadyaḥ ca — as well as rivers; abhijñātāḥ — known; sapta — seven; sapta — seven; eva — certainly; cakraḥ — Cakra; catuḥ-śṛṅgaḥ — Catuḥ-śṛṅga; kapilaḥ — Kapila; citra-kūṭaḥ — Citrakūṭa; devānīkaḥ — Devānīka; ūrdhva-romā — Ūrdhvaromā; draviṇaḥ — Draviṇa; iti — thus; rasa-kulyā — Ramakulyā; madhu-kulyā — Madhukulyā; mitra-vindā — Mitravindā; śruta-vindā — Śrutavindā; deva-garbhā — Devagarbhā; ghṛta-cyutā — Ghṛtacyutā; mantra-mālā — Mantramālā; iti — thus.

теша̄м — тех (сыновей); варшешу — в областях; сӣма̄-гирайах̣ — пограничные горы; надйах̣ ча — и реки; абхиджн̃а̄та̄х̣ — известны; сапта — семь; сапта — семь; эва — несомненно; чакрах̣ — Чакра; чатух̣-ш́р̣н̇гах̣ — Чатухшринга; капилах̣ — Капила; читра-кӯт̣ах̣ — Читракута; дева̄нӣках̣ — Деваника; ӯрдхва-рома̄ — Урдхварома; дравин̣ах̣ — Дравина; ити — так; раса-кулйа̄ — Расакулья; мадху- кулйа̄ — Мадхукулья; митра-винда̄ — Митравинда; ш́рута-винда̄ — Шрутавинда; дева-гарбха̄ — Девагарбха; гхр̣та-чйута̄ — Гхритачьюта; мантра-ма̄ла̄ — Мантрамала; ити — так.

Translation

Перевод

In those seven islands there are seven boundary mountains, known as Cakra, Catuḥśṛṅga, Kapila, Citrakūṭa, Devānīka, Ūrdhvaromā and Draviṇa. There are also seven rivers, known as Ramakulyā, Madhukulyā, Mitravindā, Śrutavindā, Devagarbhā, Ghṛtacyutā and Mantramālā.

Эти семь областей отделены друг от друга семью горами. Вот названия этих гор: Чакра, Чатухшринга, Капила, Читракута, Деваника, Урдхварома и Дравина. Кроме того, там текут семь рек: Расакулья, Мадхукулья, Митравинда, Шрутавинда, Девагарбха, Гхритачьюта и Мантрамала.