Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Devanagari

Деванагари

एषां मध्ये इलावृतं नामाभ्यन्तरवर्षं यस्य नाभ्यामवस्थित: सर्वत: सौवर्ण: कुलगिरिराजो मेरुर्द्वीपायामसमुन्नाह: कर्णिकाभूत: कुवलयकमलस्य मूर्धनि द्वात्रिंशत् सहस्रयोजनविततो मूले षोडशसहस्रं तावतान्तर्भूम्यां प्रविष्ट: ॥ ७ ॥

Text

Текст

eṣāṁ madhye ilāvṛtaṁ nāmābhyantara-varṣaṁ yasya nābhyām avasthitaḥ sarvataḥ sauvarṇaḥ kula-giri-rājo merur dvīpāyāma-samunnāhaḥ karṇikā-bhūtaḥ kuvalaya-kamalasya mūrdhani dvā-triṁśat sahasra-yojana-vitato mūle ṣoḍaśa-sahasraṁ tāvat āntar-bhūmyāṁ praviṣṭaḥ.
эша̄м̇ мадхйе ила̄вр̣там̇ на̄ма̄бхйантара-варшам̇ йасйа на̄бхйа̄м авастхитах̣ сарватах̣ сауварн̣ах̣ кула-гири-ра̄джо мерур двӣпа̄йа̄ма- самунна̄хах̣ карн̣ика̄-бхӯтах̣ кувалайа-камаласйа мӯрдхани два̄- трим̇ш́ат сахасра-йоджана-витато мӯле шод̣аш́а-сахасрам̇ та̄ват а̄нтар-бхӯмйа̄м̇ правишт̣ах̣.

Synonyms

Пословный перевод

eṣām — all these divisions of Jambūdvīpa; madhye — among; ilāvṛtam nāma — named Ilāvṛta-varṣa; abhyantara-varṣam — the inner division; yasya — of which; nābhyām — in the navel; avasthitaḥ — situated; sarvataḥ — entirely; sauvarṇaḥ — made of gold; kula-giri-rājaḥ — the most famous among famous mountains; meruḥ — Mount Meru; dvīpa-āyāma-samunnāhaḥ — whose height is the same measurement as the width of Jambūdvīpa; karṇikā-bhūtaḥ — existing as the pericarp; kuvalaya — of this planetary system; kamalasya — like a lotus flower; mūrdhani — on the top; dvā-triṁśat — thirty-two; sahasra — thousand; yojanayojanas (eight miles each); vitataḥ — expanded; mūle — at the base; ṣoḍaśa-sahasram — sixteen thousand yojanas; tāvat — so much; āntaḥ-bhūmyām — within the earth; praviṣṭaḥ — entered.

эша̄м — этих (территорий, на которые разделена Джамбудвипа); мадхйе — среди; ила̄вр̣там на̄ма — называемая Илаврита-варша; абхйантара-варшам — внутренняя область; йасйа — которой; на̄бхйа̄м — в пупке; авастхитах̣ — расположена; сарватах̣ — целиком; сауварн̣ах̣ — состоящая из золота; кула-гири-ра̄джах̣ — самая знаменитая из всех знаменитых гор; мерух̣ — гора Меру; двӣпа- а̄йа̄ма-самунна̄хах̣ — та, высота которой равна ширине Джамбудвипы; карн̣ика̄-бхӯтах̣ — существующая в виде пестика; кувалайа — планетной системы; камаласйа — цветка лотоса; мӯрдхани — на вершине; два̄-трим̇ш́ат — на тридцать две; сахасра — тысячи; йоджанайоджан; витатах̣ — протянувшаяся; мӯле — у подножия; шод̣аш́а-сахасрам — на 16 000 йоджан; та̄ват — на столько же; а̄нтах̣- бхӯмйа̄м — в землю; правишт̣ах̣ — вошедшая.

Translation

Перевод

Amidst these divisions, or varṣas, is the varṣa named Ilāvṛta, which is situated in the middle of the whorl of the lotus. Within Ilāvṛta-varṣa is Sumeru Mountain, which is made of gold. Sumeru Mountain is like the pericarp of the lotuslike Bhū-maṇḍala planetary system. The mountain’s height is the same as the width of Jambūdvīpa — or, in other words, 100,000 yojanas [800,000 miles]. Of that, 16,000 yojanas [128,000 miles] are within the earth, and therefore the mountain’s height above the earth is 84,000 yojanas [672,000 miles]. The mountain’s width is 32,000 yojanas [256,000 miles] at its summit and 16,000 yojanas at its base.

Та из областей (варш), что расположена в самой середине чашечки лотоса, называется Илаврита. Посреди Илаврита-варши высится гора Сумеру, состоящая из чистого золота. Гора Сумеру — словно пестик в цветке лотоса Бху-мандалы. Высота этой горы равна диаметру Джамбудвипы — 100,000 йоджан [1,300,000км]. Из них 16,000 йоджан [208,000 км] находятся под землей; таким образом, Сумеру возвышается над поверхностью земли на 84,000 йоджан [1,092,000 км]. Диаметр этой горы — 16,000 йоджан у подножия и 32,000 йоджан [416,000км] на вершине.