Skip to main content

Text 17

ТЕКСТ 17

Devanagari

Деванагари

तेषां विशीर्यमाणानामतिमधुरसुरभिसुगन्धि बहुलारुणरसोदेनारुणोदा नाम नदी मन्दरगिरिशिखरान्निपतन्ती पूर्वेणेलावृतमुपप्लावयति ॥ १७ ॥

Text

Текст

teṣāṁ viśīryamāṇānām ati-madhura-surabhi-sugandhi-bahulāruṇa-rasodenāruṇodā nāma nadī mandara-giri-śikharān nipatantī pūrveṇelāvṛtam upaplāvayati.
теша̄м̇ виш́ӣрйама̄н̣а̄на̄м ати-мадхура-сурабхи-сугандхи-бахула̄рун̣а-расодена̄рун̣ода̄ на̄ма надӣ мандара-гири-ш́икхара̄н нипатантӣ пӯрвен̣ела̄вр̣там упапла̄вайати.

Synonyms

Пословный перевод

teṣām — of all the mangoes; viśīryamāṇānām — being broken because of falling from the top; ati-madhura — very sweet; surabhi — fragrant; sugandhi — scented with other aromas; bahula — large quantities; aruṇa-rasa-udena — by reddish juice; aruṇodā — Aruṇodā; nāma — named; nadī — the river; mandara-giri-śikharāt — from the top of Mandara Mountain; nipatantī — falling down; pūrveṇa — on the eastern side; ilāvṛtam — through Ilāvṛta-varṣa; upaplāvayati — flows.

теша̄м — тех (плодов манго); виш́ӣрйама̄н̣а̄на̄м — разбивающихся; ати-мадхура — очень сладким; сурабхи — благоухающим; сугандхи — источающим ароматы; бахула — в изобилии; арун̣а-раса- удена — красноватым соком; арун̣ода̄ — Арунода; на̄ма — которая называется; надӣ — река; мандара-гири-ш́икхара̄т — с вершины горы Мандара; нипатантӣ — падающая; пӯрвен̣а — на востоке; ила̄вр̣там — Илаврита-варши; упапла̄вайати — протекает.

Translation

Перевод

When all those solid fruits fall from such a height, they break, and the sweet, fragrant juice within them flows out and becomes increasingly more fragrant as it mixes with other scents. That juice cascades from the mountain in waterfalls and becomes a river called Aruṇodā, which flows pleasantly through the eastern side of Ilāvṛta.

Падая с такой высоты, эти упругие плоды разбиваются, и из них потоками льется сладкий, ароматный сок. Он вбирает в себя другие райские ароматы и становится еще более душистым. Каскадами низвергаясь с горы Мандара, потоки этого сока превращаются в реку Арунода, привольно текущую по восточной части Илавриты.