Text 74
ТЕКСТ 74
Devanagari
Деванагари
अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ॥ ७४ ॥
Text
Текст
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
наваме наваме ’хани
аб-бхакша уттамаш́локам
упа̄дха̄ват сама̄дхина̄
Synonyms
Пословный перевод
tṛtīyam — the third month; ca — also; ānayan — passing; māsam — one month; navame navame — on each ninth; ahani — on the day; ap-bhakṣaḥ — drinking water only; uttama-ślokam — the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses; upādhāvat — worshiped; samādhinā — in trance.
тр̣тӣйам—третий месяц; ча—также; а̄найан—проходящий; ма̄сам—один месяц; наваме наваме—каждый девятый; ахани—день; ап-бхакшах̣—употребляя только воду; уттама-ш́локам—Верховной Личности Бога, воспетой в лучших стихах; упа̄дха̄ват—поклонялся; сама̄дхина̄—в трансе.
Translation
Перевод
In the third month he drank water only every nine days. Thus he remained completely in trance and worshiped the Supreme Personality of Godhead, who is adored by selected verses.
В течение третьего месяца он вовсе перестал есть и жил на одной воде, принимая ее раз в девять дней. Он постоянно был погружен в транс и поклонялся Верховному Господу, которого воспевают в самых лучших стихах.