Skip to main content

Text 74

Sloka 74

Devanagari

Dévanágarí

तृतीयं चानयन्मासं नवमे नवमेऽहनि ।
अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ॥ ७४ ॥

Text

Verš

tṛtīyaṁ cānayan māsaṁ
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
tṛtīyaṁ cānayan māsaṁ
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā

Synonyms

Synonyma

tṛtīyam — the third month; ca — also; ānayan — passing; māsam — one month; navame navame — on each ninth; ahani — on the day; ap-bhakṣaḥ — drinking water only; uttama-ślokam — the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses; upādhāvat — worshiped; samādhinā — in trance.

tṛtīyam — třetí měsíc; ca — také; ānayan — prošel; māsam — jeden měsíc; navame navame — každý devátý; ahani — den; ap-bhakṣaḥ — pil jen vodu; uttama-ślokam — Nejvyšší Pán, který je oslavovaný vybranými verši; upādhāvat — uctíval; samādhinā — v tranzu.

Translation

Překlad

In the third month he drank water only every nine days. Thus he remained completely in trance and worshiped the Supreme Personality of Godhead, who is adored by selected verses.

Třetí měsíc pil vodu jen každý devátý den a v dokonalém tranzu uctíval Nejvyššího Pána, kterého oslavují vybrané verše.