Text 24
Text 24
Devanagari
Devanagari
नन्दा चालकनन्दा च सरितौ बाह्यत: पुर: ।
तीर्थपादपदाम्भोजरजसातीव पावने ॥ २४ ॥
तीर्थपादपदाम्भोजरजसातीव पावने ॥ २४ ॥
Text
Texto
nandā cālakanandā ca
saritau bāhyataḥ puraḥ
tīrthapāda-padāmbhoja-
rajasātīva pāvane
saritau bāhyataḥ puraḥ
tīrthapāda-padāmbhoja-
rajasātīva pāvane
nandā cālakanandā ca
saritau bāhyataḥ puraḥ
tīrthapāda-padāmbhoja-
rajasātīva pāvane
saritau bāhyataḥ puraḥ
tīrthapāda-padāmbhoja-
rajasātīva pāvane
Synonyms
Palabra por palabra
nandā — the Nandā; ca — and; alakanandā — the Alakanandā; ca — and; saritau — two rivers; bāhyataḥ — outside; puraḥ — from the city; tīrtha-pāda — of the Supreme Personality of Godhead; pada-ambhoja — of the lotus feet; rajasā — by the dust; atīva — exceedingly; pāvane — sanctified.
Translation
Traducción
They also saw the two rivers named Nandā and Alakanandā. These two rivers are sanctified by the dust of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, Govinda.
Vieron también los dos ríos llamados Nandā y Alakanandā, ríos santificados por el polvo de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, Govinda.