Text 18
Text 18
Devanagari
Devanagari
खर्जूराम्रातकाम्राद्यै: प्रियालमधुकेङ्गुदै: ।
द्रुमजातिभिरन्यैश्च राजितं वेणुकीचकै: ॥ १८ ॥
द्रुमजातिभिरन्यैश्च राजितं वेणुकीचकै: ॥ १८ ॥
Text
Texto
kharjūrāmrātakāmrādyaiḥ
priyāla-madhukeṅgudaiḥ
druma-jātibhir anyaiś ca
rājitaṁ veṇu-kīcakaiḥ
priyāla-madhukeṅgudaiḥ
druma-jātibhir anyaiś ca
rājitaṁ veṇu-kīcakaiḥ
kharjūrāmrātakāmrādyaiḥ
priyāla-madhukeṅgudaiḥ
druma-jātibhir anyaiś ca
rājitaṁ veṇu-kīcakaiḥ
priyāla-madhukeṅgudaiḥ
druma-jātibhir anyaiś ca
rājitaṁ veṇu-kīcakaiḥ
Synonyms
Palabra por palabra
kharjūra-āmrātaka-āmra-ādyaiḥ — with kharjūras, āmrātakas, āmras and others; priyāla-madhuka-iṅgudaiḥ — with priyālas, madhukas and iṅgudas; druma-jātibhiḥ — with varieties of trees; anyaiḥ — other; ca — and; rājitam — decorated; veṇu-kīcakaiḥ — with veṇus (bamboos) and kīcakas (hollow bamboos).
Translation
Traducción
There are mango trees, priyāla, madhuka and iṅguda. Besides these there are other trees, like thin bamboos, kīcaka and varieties of other bamboo trees, all decorating the tract of Kailāsa Hill.
Hay mangos y árboles priyāla, madhuka e iṅguda. Además de estos, se encuentran allí el bambú fino, el kīcaka y otras variedades de bambú, todos los cuales embellecen el paisaje de la montaña Kailāsa.