Text 16
ТЕКСТ 16
Devanagari
Деванагари
स्वर्णार्णशतपत्रैश्च वररेणुकजातिभि: ।
कुब्जकैर्मल्लिकाभिश्च माधवीभिश्च मण्डितम् ॥ १६ ॥
कुब्जकैर्मल्लिकाभिश्च माधवीभिश्च मण्डितम् ॥ १६ ॥
Text
Текст
svarṇārṇa-śata-patraiś ca
vara-reṇuka-jātibhiḥ
kubjakair mallikābhiś ca
mādhavībhiś ca maṇḍitam
vara-reṇuka-jātibhiḥ
kubjakair mallikābhiś ca
mādhavībhiś ca maṇḍitam
сварн̣а̄рн̣а-ш́ата-патраиш́ ча
вара-рен̣ука-джа̄тибхих̣
кубджакаир маллика̄бхиш́ ча
ма̄дхавӣбхиш́ ча ман̣д̣итам
вара-рен̣ука-джа̄тибхих̣
кубджакаир маллика̄бхиш́ ча
ма̄дхавӣбхиш́ ча ман̣д̣итам
Synonyms
Пословный перевод
svarṇārṇa — golden-colored; śata-patraiḥ — with lotuses; ca — and; vara-reṇuka-jātibhiḥ — with varas, reṇukas and mālatīs; kubjakaiḥ — with kubjakas; mallikābhiḥ — with mallikās; ca — and; mādhavībhiḥ — with mādhavīs; ca — and; maṇḍitam — decorated.
сварн̣а̄рн̣а—золотистого цвета; ш́ата-патраих̣—лотосами; ча— также; вара-рен̣ука-джа̄тибхих̣—деревьями вара, ренука и малати; кубджакаих̣—деревьями кубджака; маллика̄бхих̣—деревьями маллика; ча—и; ма̄дхавӣбхих̣—деревьями мадхави; ча—и; ман̣д̣итам—украшенная.
Translation
Перевод
There are other trees also which decorate the hill, such as the golden lotus flower, the cinnamon tree, mālatī, kubja, mallikā and mādhavī.
Золотой лотос, коричное дерево, малати, кубджа, маллика и мадхави также украшают эту гору.