Text 19
ТЕКСТ 19
Devanagari
Деванагари
भृगोर्लुलुञ्चे सदसि योऽहसच्छ्मश्रु दर्शयन् ॥ १९ ॥
Text
Текст
śmaśrūṇi bhagavān bhavaḥ
bhṛgor luluñce sadasi
yo ’hasac chmaśru darśayan
ш́маш́рӯн̣и бхагава̄н бхавах̣
бхр̣гор лулун̃че садаси
йо ’хасач чхмаш́ру дарш́айан
Synonyms
Пословный перевод
juhvataḥ — offering sacrificial oblations; sruva-hastasya — with the sacrificial ladle in his hand; śmaśrūṇi — the mustache; bhagavān — the possessor of all opulences; bhavaḥ — Vīrabhadra; bhṛgoḥ — of Bhṛgu Muni; luluñce — tore out; sadasi — in the midst of the assembly; yaḥ — who (Bhṛgu Muni); ahasat — had smiled; śmaśru — his mustache; darśayan — showing.
джухватах̣—льющему в огонь топленое масло; срува-хастасйа—с жертвенным ковшом в руке; ш́маш́рӯн̣и—усы; бхагава̄н— обладатель всех богатств; бхавах̣—Вирабхадра; бхр̣гох̣—Бхригу Муни; лулун̃че—вырвал; садаси—на глазах у всех собравшихся там; йах̣—кто (Бхригу Муни); ахасат—улыбался; ш́маш́ру—свои усы; дарш́айан—показывая.
Translation
Перевод
Vīrabhadra tore off the mustache of Bhṛgu, who was offering the sacrificial oblations with his hands in the fire.
Вирабхадра вырвал усы у Бхригу, лившего в огонь топленое масло.