Text 17
ТЕКСТ 17
Devanagari
Деванагари
चण्डेश: पूषणं देवं भगं नन्दीश्वरोऽग्रहीत् ॥ १७ ॥
Text
Текст
vīrabhadraḥ prajāpatim
caṇḍeśaḥ pūṣaṇaṁ devaṁ
bhagaṁ nandīśvaro ’grahīt
вӣрабхадрах̣ праджа̄патим
чан̣д̣еш́ах̣ пӯшан̣ам̇ девам̇
бхагам̇ нандӣш́варо ’грахӣт
Synonyms
Пословный перевод
bhṛgum — Bhṛgu Muni; babandha — arrested; maṇimān — Maṇimān; vīrabhadraḥ — Vīrabhadra; prajāpatim — Prajāpati Dakṣa; caṇḍeśaḥ — Caṇḍeśa; pūṣaṇam — Pūṣā; devam — the demigod; bhagam — Bhaga; nandīśvaraḥ — Nandīśvara; agrahīt — arrested.
бхр̣гум — Бхригу Муни; бабандха — задержал; ман̣има̄н — Маниман; вӣрабхадрах̣ — Вирабхадра; праджа̄патим — Праджапати Дакшу; чан̣д̣еш́ах̣ — Чандеша; пӯшан̣ам — Пушу; девам — полубога; бхагам — Бхагу; нандӣш́варах̣ — Нандишвара; аграхӣт — задержал.
Translation
Перевод
Maṇimān, one of the followers of Lord Śiva, arrested Bhṛgu Muni, and Vīrabhadra, the black demon, arrested Prajāpati Dakṣa. Another follower, who was named Caṇḍeśa, arrested Pūṣā. Nandīśvara arrested the demigod Bhaga.
Маниман, один из слуг Господа Шивы, взял в плен Бхригу Муни, а Вирабхадра, черный демон, пленил Праджапати Дакшу. Другой слуга Господа Шивы по имени Чандеша схватил Пушу, а Нандишвара — полубога Бхагу.