Skip to main content

Text 16

Text 16

Devanagari

Devanagari

अबाधन्त मुनीनन्ये एके पत्नीरतर्जयन् ।
अपरे जगृहुर्देवान् प्रत्यासन्नान् पलायितान् ॥ १६ ॥

Text

Texto

abādhanta munīn anye
eke patnīr atarjayan
apare jagṛhur devān
pratyāsannān palāyitān
abādhanta munīn anye
eke patnīr atarjayan
apare jagṛhur devān
pratyāsannān palāyitān

Synonyms

Palabra por palabra

abādhanta — blocked the way; munīn — the sages; anye — others; eke — some; patnīḥ — the women; atarjayan — threatened; apare — others; jagṛhuḥ — arrested; devān — the demigods; pratyāsannān — near at hand; palāyitān — who were fleeing.

abādhanta — cortaron el paso; munīn — a los sabios; anye — otros; eke — algunos; patnīḥ — a las mujeres; atarjayan — amenazaron; apare — otros; jagṛhuḥ — apresaron; devān — a los semidioses; pratyāsannān — muy cerca; palāyitān — que huían.

Translation

Traducción

Some blocked the way of the fleeing sages, some threatened the women assembled there, and some arrested the demigods who were fleeing the pandal.

Unos cortaron el paso a los sabios que huían, otros amenazaron a las mujeres allí reunidas, y algunos apresaron a los semidioses que huían del paṇḍāl.