Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Devanagari

Деванагари

भविता विश्रुत: पुत्रोऽनवमो ब्रह्मणो गुणै: ।
य एतामात्मवीर्येण त्रिलोकीं पूरयिष्यति ॥ १२ ॥

Text

Текст

bhavitā viśrutaḥ putro
’navamo brahmaṇo guṇaiḥ
ya etām ātma-vīryeṇa
tri-lokīṁ pūrayiṣyati
бхавита̄ виш́рутах̣ путро
’навамо брахман̣о гун̣аих̣
йа эта̄м а̄тма-вӣрйен̣а
три-локӣм̇ пӯрайишйати

Synonyms

Пословный перевод

bhavitā — there will be; viśrutaḥ — very famous; putraḥ — son; anavamaḥ — not inferior; brahmaṇaḥ — to Lord Brahmā; guṇaiḥ — by qualifications; yaḥ — who; etām — all this; ātma-vīryeṇa — by his progeny; tri-lokīm — the three worlds; pūrayiṣyati — will fill.

бхавита̄—будет; виш́рутах̣—прославленный; путрах̣—сын; анавамах̣—не уступающий; брахман̣ах̣—Господу Брахме; гун̣аих̣—достоинствами; йах̣—который; эта̄м—все это; а̄тма-вӣрйен̣а—своим потомством; три-локӣм—три мира; пӯрайишйати—населит.

Translation

Перевод

You will have a nice son, who will be in no way inferior to Lord Brahmā. Consequently, he will be very famous all over the universe, and the sons and grandsons generated by him will fill the three worlds.

У вас родится замечательный сын, ни в чем не уступающий Господу Брахме. Слава о нем разнесется по всей вселенной, а его сыновья и внуки заселят все три мира.

Purport

Комментарий

As explained in the next verse, the Pracetās will marry the daughter of the great sage Kaṇḍu. It is suggested that the son’s name will be Viśruta and that he will glorify both his father and mother because of his good character. In fact, he would be greater than Lord Brahmā. The great politician Cāṇakya said, “If there is a good tree within a garden or forest, its flowers will fill the forest with their fragrance. Similarly, a good son within a family makes the whole family famous all over the world.” Kṛṣṇa took birth in the family of the Yadus, and consequently the Yadu dynasty is famous all over the world.

Как мы узнаем из следующего стиха, Прачеты возьмут в жены дочь великого мудреца Канду. Господь Вишну говорит, что у них родится сын по имени Вишрута, который будет отличаться добрым нравом и благодаря этому прославит своих отца и мать. Более того, своей славой он затмит даже Господа Брахму. Выдающийся политик Чанакья говорил, что цветы благородного дерева, растущего в саду или в лесу, наполняют все вокруг своим благоуханием. Подобно этому, семья, в которой рождается достойный сын, становится известной всему миру. Кришна родился в семье Яду, поэтому династия Яду славится по всему свету.