Skip to main content

Text 79

Sloka 79

Devanagari

Dévanágarí

अतस्तदपवादार्थं भज सर्वात्मना हरिम् ।
पश्यंस्तदात्मकं विश्वं स्थित्युत्पत्त्यप्यया यत: ॥ ७९ ॥

Text

Verš

atas tad apavādārthaṁ
bhaja sarvātmanā harim
paśyaṁs tad-ātmakaṁ viśvaṁ
sthity-utpatty-apyayā yataḥ
atas tad apavādārthaṁ
bhaja sarvātmanā harim
paśyaṁs tad-ātmakaṁ viśvaṁ
sthity-utpatty-apyayā yataḥ

Synonyms

Synonyma

ataḥ — therefore; tat — that; apavāda-artham — to counteract; bhaja — engage in devotional service; sarva-ātmanā — with all your senses; harim — unto the Supreme Personality of Godhead; paśyan — seeing; tat — of the Lord; ātmakam — under the control; viśvam — the cosmic manifestation; sthiti — maintenance; utpatti — creation; apyayāḥ — and annihilation; yataḥ — from whom.

ataḥ — proto; tat — to; apavāda-artham — abys působil proti; bhaja — oddaně sloužit; sarva-ātmanā — se všemi svými smysly; harim — Nejvyšší Osobnosti Božství; paśyan — uvidíš; tat — Pána; ātmakam — pod vládou; viśvam — vesmírný projev; sthiti — udržování; utpatti — stvoření; apyayāḥ — a zničení; yataḥ — z Něhož.

Translation

Překlad

You should always know that this cosmic manifestation is created, maintained and annihilated by the will of the Supreme Personality of Godhead. Consequently, everything within this cosmic manifestation is under the control of the Lord. To be enlightened by this perfect knowledge, one should always engage himself in the devotional service of the Lord.

Měl bys vědět, že vesmírný projev je stvořen, udržován a zničen vůlí Nejvyšší Osobnosti Božství, a proto je v něm vše pod Pánovou vládou. Aby člověk získal toto dokonalé poznání, měl by neustále vykonávat oddanou službu Pánu.

Purport

Význam

Self-realization, understanding oneself as Brahman, or spirit soul, is very difficult in the material condition. However, if we accept the devotional service of the Lord, the Lord will gradually reveal Himself. In this way the progressive devotee will gradually realize his spiritual position. We cannot see anything in the darkness of night, not even our own selves, but when there is sunshine we can see not only the sun but everything within the world as well. Lord Kṛṣṇa explains in the Seventh Chapter of the Bhagavad-gītā (7.1):

Seberealizace — pochopit, že jsme Brahman neboli duše — je v hmotných podmínkách velice obtížná. Pokud však přijmeme oddanou službu, Pán se nám postupně vyjeví, a tímto způsobem můžeme krok za krokem realizovat své duchovní postavení. V temnotě noci nevidíme nic, dokonce ani sebe samotné, ale na slunečním světle vidíme nejen slunce, ale i vše kolem nás. Pán Kṛṣṇa vysvětluje v Bhagavad-gītě (7.1):

mayy āsakta-manāḥ pārtha
yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ
yathā jñāsyasi tac chṛṇu
mayy āsakta-manāḥ pārtha
yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ
yathā jñāsyasi tac chṛṇu

“Now hear, O son of Pṛthā [Arjuna], how by practicing yoga in full consciousness of Me, with mind attached to Me, you can know Me in full, free from doubt.”

“Nyní slyš, ó synu Pṛthy (Arjuno), jak Mě můžeš plně poznat bez jakékoliv pochybnosti, budeš-li vykonávat yogu plně si Mě vědom a s myslí upřenou na Mě.”

When we engage ourselves in the devotional service of the Lord to become Kṛṣṇa conscious, we understand not only Kṛṣṇa but everything related to Kṛṣṇa. In other words, through Kṛṣṇa consciousness we can understand not only Kṛṣṇa and the cosmic manifestation but also our constitutional position. In Kṛṣṇa consciousness we can understand that the entire material creation is created by the Supreme Personality of Godhead, maintained by Him, annihilated by Him and absorbed in Him. We are also part and parcel of the Lord. Everything is under the control of the Lord, and therefore our only duty is to surrender unto the Supreme and engage in His transcendental loving service.

Když se zapojíme do oddané služby Pánu, abychom vyvinuli vědomí Kṛṣṇy, pochopíme nejen Kṛṣṇu, ale i vše, co s Ním souvisí. Prostřednictvím vědomí Kṛṣṇy tedy můžeme pochopit nejen Kṛṣṇu a vesmírný projev, ale i své přirozené postavení. Když máme vědomí Kṛṣṇy, můžeme chápat, že celé hmotné stvoření vytváří, udržuje, ničí a pohlcuje Nejvyšší Pán, Osobnost Božství. I my jsme nedílné části Pána. Vše je pod Jeho vládou, a naší jedinou povinností je tedy odevzdat se Mu a prokazovat Mu transcendentální láskyplnou službu.