Skip to main content

Text 57

Sloka 57

Devanagari

Dévanágarí

पञ्चेन्द्रियार्था आरामा द्वार: प्राणा नव प्रभो ।
तेजोऽबन्नानि कोष्ठानि कुलमिन्द्रियसङ्ग्रह: ॥ ५७ ॥

Text

Verš

pañcendriyārthā ārāmā
dvāraḥ prāṇā nava prabho
tejo-’b-annāni koṣṭhāni
kulam indriya-saṅgrahaḥ
pañcendriyārthā ārāmā
dvāraḥ prāṇā nava prabho
tejo-’b-annāni koṣṭhāni
kulam indriya-saṅgrahaḥ

Synonyms

Synonyma

pañca — five; indriya-arthāḥ — sense objects; ārāmāḥ — the gardens; dvāraḥ — gates; prāṇāḥ — apertures of the senses; nava — nine; prabho — O King; tejaḥ-ap — fire, water; annāni — food grains or earth; koṣṭhāni — apartments; kulam — families; indriya-saṅgrahaḥ — five senses and the mind.

pañca — pět; indriya-arthāḥ — smyslových předmětů; ārāmāḥ — zahrady; dvāraḥ — brány; prāṇāḥ — smyslové otvory; nava — devět; prabho — ó králi; tejaḥ-ap — oheň, voda; annāni — obilí nebo země; koṣṭhāni — byty; kulam — rodiny; indriya-saṅgrahaḥ — pět smyslů a mysl.

Translation

Překlad

My dear friend, the five gardens are the five objects of sense enjoyment, and the protector is the life air, which passes through the nine gates. The three apartments are the chief ingredients — fire, water and earth. The six families are the aggregate total of the mind and five senses.

Můj milý příteli, pět zahrad je pět předmětů smyslového požitku a ochránce je životní vzduch, který proudí devíti branami. Tři byty jsou tři hlavní složky — oheň, voda a země. Šest rodin je souhrn mysli a pěti smyslů.

Purport

Význam

The five senses that acquire knowledge are sight, taste, smell, sound and touch, and these act through the nine gates — the two eyes, two ears, one mouth, two nostrils, the genitals and one rectum. These holes are compared to gates in the walls of the city. The principal ingredients are earth, water and fire, and the principal actor is the mind, which is controlled by the intelligence (buddhi).

Pěti poznávacími smysly rozumíme zrak, chuť, čich, sluch a dotek. Smysly jednají skrze devět bran — dvě oči, dvě uši, jedna ústa, dvě nosní dírky, jedny genitálie a jeden konečník. Tyto otvory se přirovnávají k branám v městských hradbách. Základní složky jsou země, voda a oheň a základní činitel je mysl, kterou ovládá inteligence (buddhi).